Vertaling van: Michael Buble - Close Your Eyes
Sluit je ogen
Laat me je al de redenen vertellen waarom
Ik denk dat er maar één is zoals jij
Dit draag ik aan jou op
Degene die ons er altijd doorheen sleept
Altijd doet wat je moet doen
Er is er maar één zoals jij, goddank ben je van mij
Je bent een engel gekleed in wapenrok
Je bent de rechtschapene in elke strijd
Jij bent mijn leven en veilige haven
Waar de zon elke avond onder gaat
En als mijn liefde blind is
Wil ik het licht niet zien
Het is je schoonheid die je verraad
Je glimlach laat je kennen
Want je bent gemaakt van kracht en compassie
En het is aan jou om mijn ziel te redden
Ik weet dat dit alles de waarheid is
Toen mijn wereld donker en triest was
Ik weet dat jij de enige was die mij redde Sluit je ogen
Laat me je al de redenen vertellen waarom
Je nooit zult hoeven te huilen
Want er is er maar één is zoals jij
Ja, dit draag ik aan jou op
Degene die ons er altijd doorheen sleept
Altijd doet wat je moet doen, schat
Want er is er maar één is zoals jij
Als jou liefde over mij heen stroomt
Weet ik dat ik eindelijk vrij ben
Dus zeg ik je vol dankbaarheid
Iedere slag van mijn hart
Is voor jou
Sluit je ogen
Laat me je al de redenen vertellen waarom
Je nooit zult hoeven te huilen
Want er is er maar één is zoals jij
Ja, dit draag ik aan jou op
Degene die ons er altijd doorheen sleept
Altijd doet wat je moet doen, schat
Want er is er maar één is zoals jij
Jij bent de reden dat ik ademhaal
Met even een blik naar mij
Ben jij de oorzaak dat ik voel
Dat het eindelijk veilig is te blijven
Laat me je al de redenen vertellen waarom
Ik denk dat er maar één is zoals jij
Dit draag ik aan jou op
Degene die ons er altijd doorheen sleept
Altijd doet wat je moet doen
Er is er maar één zoals jij, goddank ben je van mij
Je bent een engel gekleed in wapenrok
Je bent de rechtschapene in elke strijd
Jij bent mijn leven en veilige haven
Waar de zon elke avond onder gaat
En als mijn liefde blind is
Wil ik het licht niet zien
Het is je schoonheid die je verraad
Je glimlach laat je kennen
Want je bent gemaakt van kracht en compassie
En het is aan jou om mijn ziel te redden
Ik weet dat dit alles de waarheid is
Toen mijn wereld donker en triest was
Ik weet dat jij de enige was die mij redde Sluit je ogen
Laat me je al de redenen vertellen waarom
Je nooit zult hoeven te huilen
Want er is er maar één is zoals jij
Ja, dit draag ik aan jou op
Degene die ons er altijd doorheen sleept
Altijd doet wat je moet doen, schat
Want er is er maar één is zoals jij
Als jou liefde over mij heen stroomt
Weet ik dat ik eindelijk vrij ben
Dus zeg ik je vol dankbaarheid
Iedere slag van mijn hart
Is voor jou
Sluit je ogen
Laat me je al de redenen vertellen waarom
Je nooit zult hoeven te huilen
Want er is er maar één is zoals jij
Ja, dit draag ik aan jou op
Degene die ons er altijd doorheen sleept
Altijd doet wat je moet doen, schat
Want er is er maar één is zoals jij
Jij bent de reden dat ik ademhaal
Met even een blik naar mij
Ben jij de oorzaak dat ik voel
Dat het eindelijk veilig is te blijven