Vertaling van: My Chemical Romance - Honey, This Mirror Isn't Big Enough For The Two Of Us
Het aantal pillen dat ik neem
Weegt op tegen de drank die ik drink
En deze ijdelheid die ik breek
Laat me mijn leven leven zoals nu
En nu vind ik het moeilijk om te blijven
Met de woorden die je zegt
Oh schat laat me binnen
Oh schat laat me binnen
Nou ik zal het leven kiezen dat ik nam
Let niet op de vrienden die ik maak
En de schoonheid die ik me voordoe
Laat me mijn leven leven zoals dit
En nu vind ik het moeilijk om te blijven met de woorden die je zegt
Oh schat laat me binnen
Oh schat laat me binnen
En je kan huilen zoveel als je wil, het kan me weinig schelen
Je zal jezelf in mij investeren
We komen er niet uit (We komen er niet uit)
We komen er niet uit (We komen er niet uit)
En je kan mijn broer niet raken
En je kan mijn vrienden niet houden
We komen er niet uit
En we komen er deze keer niet uit ik meen het
Let niet op de keren dat ik het zag Nou ik hoop dat ik het niet mis heb
Door het nieuws dat ik hoorde toen ik wakker werd
En het is moeilijk om te zeggen dat ik geschokt ben
Door de keuzes die ik maak
Nou, ik vind het moeilijk om te blijven, door de woorden die je zegt
Oh schat laat me binnen
Oh schat laat me binnen
Nou ik zal het leven kiezen dat ik nam
Let niet op de vrienden die ik maak
En de schoonheid die ik me voordoe
Laat me mijn leven leven zoals dit
En nu vind ik het moeilijk om te blijven met de woorden die je zegt
Oh schat laat me binnen
Oh schat laat me binnen
En je kan huilen zoveel als je wil, het kan me weinig schelen
We komen er niet uit
We komen er niet uit
En je kan mijn broer niet raken
En je zal niet met mijn vrienden neuken
En we komen er niet uit
We komen er deze keer niet uit ik meen het
Let niet op de keren dat ik het zag
Nooit meer, nooit meer
(Je kan huilen zoveel je wil het kan me niet schelen hoeveel je in mij zal investeren.)
Oh schat laat me binnen
Ik klop laat me binnen
Weegt op tegen de drank die ik drink
En deze ijdelheid die ik breek
Laat me mijn leven leven zoals nu
En nu vind ik het moeilijk om te blijven
Met de woorden die je zegt
Oh schat laat me binnen
Oh schat laat me binnen
Nou ik zal het leven kiezen dat ik nam
Let niet op de vrienden die ik maak
En de schoonheid die ik me voordoe
Laat me mijn leven leven zoals dit
En nu vind ik het moeilijk om te blijven met de woorden die je zegt
Oh schat laat me binnen
Oh schat laat me binnen
En je kan huilen zoveel als je wil, het kan me weinig schelen
Je zal jezelf in mij investeren
We komen er niet uit (We komen er niet uit)
We komen er niet uit (We komen er niet uit)
En je kan mijn broer niet raken
En je kan mijn vrienden niet houden
We komen er niet uit
En we komen er deze keer niet uit ik meen het
Let niet op de keren dat ik het zag Nou ik hoop dat ik het niet mis heb
Door het nieuws dat ik hoorde toen ik wakker werd
En het is moeilijk om te zeggen dat ik geschokt ben
Door de keuzes die ik maak
Nou, ik vind het moeilijk om te blijven, door de woorden die je zegt
Oh schat laat me binnen
Oh schat laat me binnen
Nou ik zal het leven kiezen dat ik nam
Let niet op de vrienden die ik maak
En de schoonheid die ik me voordoe
Laat me mijn leven leven zoals dit
En nu vind ik het moeilijk om te blijven met de woorden die je zegt
Oh schat laat me binnen
Oh schat laat me binnen
En je kan huilen zoveel als je wil, het kan me weinig schelen
We komen er niet uit
We komen er niet uit
En je kan mijn broer niet raken
En je zal niet met mijn vrienden neuken
En we komen er niet uit
We komen er deze keer niet uit ik meen het
Let niet op de keren dat ik het zag
Nooit meer, nooit meer
(Je kan huilen zoveel je wil het kan me niet schelen hoeveel je in mij zal investeren.)
Oh schat laat me binnen
Ik klop laat me binnen