Vertaling van: My Chemical Romance - Disenchanted
Nou ik was daar op die dag
Ze verkochten de zaak voor de koningin,
En toen de lichten allemaal uitgingen
Keken we naar ons leven op het scherm.
Ikzelf haat het einde,
Maar het begon met een goede scène.
Het was gebrul van de publiek
Dat me hartpijn gaf om te zingen.
Het was een leugen toen ze lachten
En zeiden, "Je zal er niets van voelen"
En toen we wegrenden voor de politie
Lachten we zo luid dat het zou steken
Yeah yeah, oh
Als ik zo fout zit
(zo fout, zo fout)
Hoe kan je dan elke nacht luisteren?
(nacht lang, nacht lang)
Zal het uitmaken als ik weg ben?
Want je leert helemaal niets.
Je bent gewoon een droevig lied dat niets zegt
Over een leven lang wachten
Op een ziekenhuisverblijf
En als je denkt dat ik het mis heb,
Betekende dit niets voor je
Ik bracht mijn schoolcarrière door
Spuuwde erop en besloot er mee te stoppen
Zodat ik al mijn helden
Auto's kon zien verkopen op tv
Breng de oude guillotine naar buiten
We zullen ze tonen wat we allemaal bedoelen. Yeah yeah, oh
Als ik zo fout zit
(zo fout, zo fout)
Hoe kan je dan elke nacht luisteren?
(nacht lang, nacht lang)
Zal het uitmaken als ik weg ben?
Want je leert helemaal niets.
Je bent gewoon een droevig lied dat niets zegt
Over een leven lang wachten
Op een ziekenhuisverblijf
En als je denkt dat ik het mis heb,
Betekende dit niets voor je
Dus ga, ga weg, ga gewoon weg, ren weg.
Maar waar rende je naartoe?
En waar verstopte je je?
Zoek een andere manier, prijs die je betaalt
Woah, Woah, Woah, Woah, Woah, Woah
Je bent gewoon een droevig lied dat niets zegt
Over een leven lang wachten
Op een ziekenhuisverblijf
En als je denkt dat ik het mis heb,
Betekende dit niets voor je, komaan
Je bent gewoon een droevig lied dat niets zegt
Over een leven lang wachten
Op een ziekenhuisverblijf
En als je denkt dat ik het mis heb,
Betekende dit niets voor je
Ze verkochten de zaak voor de koningin,
En toen de lichten allemaal uitgingen
Keken we naar ons leven op het scherm.
Ikzelf haat het einde,
Maar het begon met een goede scène.
Het was gebrul van de publiek
Dat me hartpijn gaf om te zingen.
Het was een leugen toen ze lachten
En zeiden, "Je zal er niets van voelen"
En toen we wegrenden voor de politie
Lachten we zo luid dat het zou steken
Yeah yeah, oh
Als ik zo fout zit
(zo fout, zo fout)
Hoe kan je dan elke nacht luisteren?
(nacht lang, nacht lang)
Zal het uitmaken als ik weg ben?
Want je leert helemaal niets.
Je bent gewoon een droevig lied dat niets zegt
Over een leven lang wachten
Op een ziekenhuisverblijf
En als je denkt dat ik het mis heb,
Betekende dit niets voor je
Ik bracht mijn schoolcarrière door
Spuuwde erop en besloot er mee te stoppen
Zodat ik al mijn helden
Auto's kon zien verkopen op tv
Breng de oude guillotine naar buiten
We zullen ze tonen wat we allemaal bedoelen. Yeah yeah, oh
Als ik zo fout zit
(zo fout, zo fout)
Hoe kan je dan elke nacht luisteren?
(nacht lang, nacht lang)
Zal het uitmaken als ik weg ben?
Want je leert helemaal niets.
Je bent gewoon een droevig lied dat niets zegt
Over een leven lang wachten
Op een ziekenhuisverblijf
En als je denkt dat ik het mis heb,
Betekende dit niets voor je
Dus ga, ga weg, ga gewoon weg, ren weg.
Maar waar rende je naartoe?
En waar verstopte je je?
Zoek een andere manier, prijs die je betaalt
Woah, Woah, Woah, Woah, Woah, Woah
Je bent gewoon een droevig lied dat niets zegt
Over een leven lang wachten
Op een ziekenhuisverblijf
En als je denkt dat ik het mis heb,
Betekende dit niets voor je, komaan
Je bent gewoon een droevig lied dat niets zegt
Over een leven lang wachten
Op een ziekenhuisverblijf
En als je denkt dat ik het mis heb,
Betekende dit niets voor je