Vertaling van: My Chemical Romance - Under pressure
Druk!
Drukt op mij neer
Drukt op je neer, niemand vraagt er om
onder druk
die een gebouw plat brandt
een familie in tweeën splijt
mensen op straat zet
Bah bah dah bah bah dah
(yeah) (yeah)
dat is oke!
het is verschrikkelijk om te weten
waar het in deze wereld om draait
Enkele goede vrienden zien
roepen "laat mij eruit!"
bid dat morgen mij vrolijker maakt
Mensen onder druk
mensen op straat
oke!
Rond hakkend
schop mijn hersenen de vloer over
dit zijn de dagen
waarop het nooit regent maar giet
Bah bah dah bah bah dah
mensen op straat
bah dah dee da day
mensen op straat
bah dah dee dah dee dah dee dah dee dah het is verschrikkelijk om te weten
waar het in deze wereld om draait
Enkele goede vrienden zien
roepen "laat mij eruit!"
bid dat morgen mij vrolijker maakt (vrolijker)
yeah!
Afgewend van dit alles
als een blinde
zat in tweestrijd maar het werkt niet
blijf komen met liefde
maar het wordt zo gesneden en gescheurd
waarom? waarom? waarom?
liefde(liefde)! liefde(liefde)! liefde(liefde)!
krankzinnig gelach, onder druk barsten we
kunnen wij onszelf niet nog één kans geven?
waarom kunnen wij er niet nog één keer van houden?
waarom kunnen wij geen liefde geven liefde geven liefde geven?
geef liefde geef liefde geef liefde geef liefde geef liefde?
omdat liefde zo ouderwets woord is
en liefde daagt je te zorgen
voor de mensen op de rand van de nacht
en liefde daagt je uit onze manier
van geven om onszelf veranderen
dit is onze laatste dans
dit is onze laatste dans
dit is onszelf..
onder druk
Drukt op mij neer
Drukt op je neer, niemand vraagt er om
onder druk
die een gebouw plat brandt
een familie in tweeën splijt
mensen op straat zet
Bah bah dah bah bah dah
(yeah) (yeah)
dat is oke!
het is verschrikkelijk om te weten
waar het in deze wereld om draait
Enkele goede vrienden zien
roepen "laat mij eruit!"
bid dat morgen mij vrolijker maakt
Mensen onder druk
mensen op straat
oke!
Rond hakkend
schop mijn hersenen de vloer over
dit zijn de dagen
waarop het nooit regent maar giet
Bah bah dah bah bah dah
mensen op straat
bah dah dee da day
mensen op straat
bah dah dee dah dee dah dee dah dee dah het is verschrikkelijk om te weten
waar het in deze wereld om draait
Enkele goede vrienden zien
roepen "laat mij eruit!"
bid dat morgen mij vrolijker maakt (vrolijker)
yeah!
Afgewend van dit alles
als een blinde
zat in tweestrijd maar het werkt niet
blijf komen met liefde
maar het wordt zo gesneden en gescheurd
waarom? waarom? waarom?
liefde(liefde)! liefde(liefde)! liefde(liefde)!
krankzinnig gelach, onder druk barsten we
kunnen wij onszelf niet nog één kans geven?
waarom kunnen wij er niet nog één keer van houden?
waarom kunnen wij geen liefde geven liefde geven liefde geven?
geef liefde geef liefde geef liefde geef liefde geef liefde?
omdat liefde zo ouderwets woord is
en liefde daagt je te zorgen
voor de mensen op de rand van de nacht
en liefde daagt je uit onze manier
van geven om onszelf veranderen
dit is onze laatste dans
dit is onze laatste dans
dit is onszelf..
onder druk