Vertaling van: Ray Charles - Unchain my heart
Maak de ketens van mijn hart los, laat me met rust
Maak de ketens van mijn hart los, want je geeft niets om mij
Je hebt me ingepakt, als in een kussensloop
Maar je verkwist mijn liefde dus
Maak de ketens van mijn hart los, en laat me alsjeblieft vrij
Maak de ketens van mijn hart los, schat laat me gaan
Maak de ketens van mijn hart los, want je houdt niet meer van mij
Iedere keer, als ik je bel
Zegt een of andere vent me, dat je niet thuis bent dus
Maak de ketens van mijn hart los, oh alsjeblieft, alsjeblieft laat me vrij Ik ben in jouw ban, als een man in trans
Maar ik weet verdomde goed, dat ik geen enkele kans maak, dus
Maak de ketens van mijn hart los, laat me mijn eigen weg gaan
Maak de ketens van mijn hart los, je baart me zorgen dag en nacht
Waarom mij leiden door een leven vol ellende
Als je geen ene moer om me geeft
Maak de ketens van mijn hart los, oh alsjeblieft, alsjeblieft laat me vrij
Ik ben in jouw ban, als een man in trans
Maar ik weet verdomde goed, dat ik geen enkele kans maak, dus
Maak de ketens van mijn hart los, laat me mijn eigen weg gaan
Maak de ketens van mijn hart los, je baart me zorgen dag en nacht
Waarom mij leiden door een leven vol ellende
Als je geen ene moer om me geeft
Maak de ketens van mijn hart los, oh alsjeblieft, alsjeblieft laat me vrij
( alsjeblieft laat me vrij)
Oh zou je me niet vrij willen laten
(alsjeblieft laat me vrij)
Woah, laat me vrij
(alsjeblieft laat me vrij)
Woowow, laat me vrij kleine lieveling
(alsjeblieft laat me vrij)
Oh zou je me niet vrij willen laten
Maak de ketens van mijn hart los, want je geeft niets om mij
Je hebt me ingepakt, als in een kussensloop
Maar je verkwist mijn liefde dus
Maak de ketens van mijn hart los, en laat me alsjeblieft vrij
Maak de ketens van mijn hart los, schat laat me gaan
Maak de ketens van mijn hart los, want je houdt niet meer van mij
Iedere keer, als ik je bel
Zegt een of andere vent me, dat je niet thuis bent dus
Maak de ketens van mijn hart los, oh alsjeblieft, alsjeblieft laat me vrij Ik ben in jouw ban, als een man in trans
Maar ik weet verdomde goed, dat ik geen enkele kans maak, dus
Maak de ketens van mijn hart los, laat me mijn eigen weg gaan
Maak de ketens van mijn hart los, je baart me zorgen dag en nacht
Waarom mij leiden door een leven vol ellende
Als je geen ene moer om me geeft
Maak de ketens van mijn hart los, oh alsjeblieft, alsjeblieft laat me vrij
Ik ben in jouw ban, als een man in trans
Maar ik weet verdomde goed, dat ik geen enkele kans maak, dus
Maak de ketens van mijn hart los, laat me mijn eigen weg gaan
Maak de ketens van mijn hart los, je baart me zorgen dag en nacht
Waarom mij leiden door een leven vol ellende
Als je geen ene moer om me geeft
Maak de ketens van mijn hart los, oh alsjeblieft, alsjeblieft laat me vrij
( alsjeblieft laat me vrij)
Oh zou je me niet vrij willen laten
(alsjeblieft laat me vrij)
Woah, laat me vrij
(alsjeblieft laat me vrij)
Woowow, laat me vrij kleine lieveling
(alsjeblieft laat me vrij)
Oh zou je me niet vrij willen laten