Vertaling van: Breaking Benjamin - Diary of jane
Als ik moest
Zou ik mezelf recht naast je zetten
Dus laat me vragen
Zou je dat willen?
Zou je dat willen?
En ik vind het niet erg
Als je zegt dat deze liefde is de laatste keer
Dus nu ga ik vragen
Zou je dat willen?
Zou je dat willen?
Nee
Er zit iets in de weg
Iets dat zal gaan breken
Ik zal proberen mijn plaats te vinden in het dagboek van Jane
Dus vertel me hoe het zou moeten zijn Probeer uit te vinden wat jou laat tikken
Als ik lig
Pijnlijk en ziek
Vind je dat leuk?
Vind je dat leuk?
Er is een vaag onderscheid tussen liefde en haat
En ik vind het niet erg
Laat me alleen vertellen dat ik dat leuk vind
Ik vind dat leuk
Er zit iets in de weg
Iets dat zal gaan breken
Ik zal proberen mijn plaats te vinden in het dagboek van Jane
Als ik nog een pagina verbrand
Als ik de andere kant op kijk
Ik probeer nog steeds mijn plaats te vinden in het dagboek van Jane
Dus vertel me hoe het zou moeten zijn
Wanhopig, zal ik kruipen
Wachtend al zo lang
Geen liefde, er is geen liefde
Ga dood voor wie dan ook
Wat ben ik geworden
Er zit iets in de weg
Iets dat zal gaan breken
Ik zal proberen mijn plaats te vinden in het dagboek van Jane
Als ik nog een pagina verbrand
Als ik de andere kant op kijk
Ik probeer nogsteeds mijn plaats te vinden
In het dagboek van jane
Zou ik mezelf recht naast je zetten
Dus laat me vragen
Zou je dat willen?
Zou je dat willen?
En ik vind het niet erg
Als je zegt dat deze liefde is de laatste keer
Dus nu ga ik vragen
Zou je dat willen?
Zou je dat willen?
Nee
Er zit iets in de weg
Iets dat zal gaan breken
Ik zal proberen mijn plaats te vinden in het dagboek van Jane
Dus vertel me hoe het zou moeten zijn Probeer uit te vinden wat jou laat tikken
Als ik lig
Pijnlijk en ziek
Vind je dat leuk?
Vind je dat leuk?
Er is een vaag onderscheid tussen liefde en haat
En ik vind het niet erg
Laat me alleen vertellen dat ik dat leuk vind
Ik vind dat leuk
Er zit iets in de weg
Iets dat zal gaan breken
Ik zal proberen mijn plaats te vinden in het dagboek van Jane
Als ik nog een pagina verbrand
Als ik de andere kant op kijk
Ik probeer nog steeds mijn plaats te vinden in het dagboek van Jane
Dus vertel me hoe het zou moeten zijn
Wanhopig, zal ik kruipen
Wachtend al zo lang
Geen liefde, er is geen liefde
Ga dood voor wie dan ook
Wat ben ik geworden
Er zit iets in de weg
Iets dat zal gaan breken
Ik zal proberen mijn plaats te vinden in het dagboek van Jane
Als ik nog een pagina verbrand
Als ik de andere kant op kijk
Ik probeer nogsteeds mijn plaats te vinden
In het dagboek van jane