Vertaling van: Jack Johnson - Breakdown
Ik hoop dat deze oude trein kapot gaat
Dan kan ik een rondje lopen
Bekijken wat er te zien is
De tijd is alleen een melodie
Met al de mensen in de straten
Die snel lopen als hun voeten hen kunnen dragen
Ik loop gewoon door de stad
En hoewel mijn raam een uitzicht heeft
Nouja, het frame waar ik door heen kijk
Lijkt geen zorgen te hebben op het moment dus ik
Deze oude trein moet van mij instorten
Alsjeblieft laat me instorten
Goed, deze motor schreeuwt hard
De duizendpoot gaat kruipen naar het westen
Dus maak ik zelfs geen geluid
Omdat het me gaat steken wanneer ik deze stad verlaat
En al de mensen in de straten
Die ik nooit zal ontmoeten
Als deze sporen niet op de een of andere manier buigen
En ik krijg de tijd niet die ik hoorde te krijgen
Daar waar ik zo geen ik hoef te zijn
Deze oude trein moet van mij instorten
Oh, Alsjeblieft laat me instorten
Deze oude trein moet van mij instorten
Oh, Alsjeblieft laat me instorten Ik wil instorten
Maar ik kan nu niet stoppen
Laat me instorten
Maar je kan niks stoppen als je er geen controle op hebt
Van de gedachte in je geest dat je houdt en je weet
Dat je niks weet maar je hoeft ook niks te weten
De wijsheid huist in de bomen niet de glazen vensters
Je kan niet ophouden met wensen als je het niet laat gaan
Van de dingen dat je vind en verliest en je weet
Je blijft doorgaan, zet het ongenblik vast
Omdat het kader is te helder, dus zet de zonnenbril laag.
Deze oude trein moet van mij instorten
Oh, Alsjeblieft laat me instorten
Deze oude trein moet van mij instorten
Oh, Alsjeblieft laat me instorten
Ik moet instorten
Maar ik kan nu niet stoppen
Dan kan ik een rondje lopen
Bekijken wat er te zien is
De tijd is alleen een melodie
Met al de mensen in de straten
Die snel lopen als hun voeten hen kunnen dragen
Ik loop gewoon door de stad
En hoewel mijn raam een uitzicht heeft
Nouja, het frame waar ik door heen kijk
Lijkt geen zorgen te hebben op het moment dus ik
Deze oude trein moet van mij instorten
Alsjeblieft laat me instorten
Goed, deze motor schreeuwt hard
De duizendpoot gaat kruipen naar het westen
Dus maak ik zelfs geen geluid
Omdat het me gaat steken wanneer ik deze stad verlaat
En al de mensen in de straten
Die ik nooit zal ontmoeten
Als deze sporen niet op de een of andere manier buigen
En ik krijg de tijd niet die ik hoorde te krijgen
Daar waar ik zo geen ik hoef te zijn
Deze oude trein moet van mij instorten
Oh, Alsjeblieft laat me instorten
Deze oude trein moet van mij instorten
Oh, Alsjeblieft laat me instorten Ik wil instorten
Maar ik kan nu niet stoppen
Laat me instorten
Maar je kan niks stoppen als je er geen controle op hebt
Van de gedachte in je geest dat je houdt en je weet
Dat je niks weet maar je hoeft ook niks te weten
De wijsheid huist in de bomen niet de glazen vensters
Je kan niet ophouden met wensen als je het niet laat gaan
Van de dingen dat je vind en verliest en je weet
Je blijft doorgaan, zet het ongenblik vast
Omdat het kader is te helder, dus zet de zonnenbril laag.
Deze oude trein moet van mij instorten
Oh, Alsjeblieft laat me instorten
Deze oude trein moet van mij instorten
Oh, Alsjeblieft laat me instorten
Ik moet instorten
Maar ik kan nu niet stoppen