Vertaling van: Rise Against - Everchanging
In het aangezicht van de verandering
Draaide ze zich naar me toe en zei:
"Ik weet het niet meer zeker..."
En daar, omringd door golven
En de wolkenloze lucht...
Die het vorige jaar bedekte...
Zie ik mijn leven aanspoelen
Ben je ooit deel geweest van iets
Waarvan je dacht dat het nooit zou eindigen?
En dat het dan, natuurlijk, wel deed?
Heb je ooit het gewicht in je gevoeld
Dat zich wegtrok in je lichaam?
Dat iets het toen moest opgeven...
En nu de strepen getrokken zijn..
Is dit gevoel weg?
Het beste van dit alles is gekomen en gegaan
En nu is dat alles wat er is.
En met alle redenen duidelijk
Zullen we nog een jaar doorbrengen...
Zonder richting
Vol met angst
Maar nu zullen dingen anders zijn
Er is niks eenvoudig als het neerkomt op jou en mij...
Er is altijd wel iets in dit altijd-veranderende leven
En dat zal er waarschijnlijk altijd zijn
Nu het moeilijker wordt om de tijd te vinden
Blijven dezelfde argumenten altijd in onze gedachten
We hebben deze langzaam dovende lichten uitgedaan En nu de strepen getrokken zijn..
Is dit gevoel weg?
Het beste van dit alles is gekomen en gegaan
En nu is dat alles wat er is.
En met alle redenen duidelijk
Zullen we nog een jaar doorbrengen...
Zonder richting
Vol met angst
Maar nu zullen dingen anders zijn
En nu is er iets, dat me hier te lang gehouden heeft...
En je kunt me niet verlaten, als ik al weg ben
Nou, er is iets, dat me hier te lang gehouden heeft...
En je kunt me niet verlaten, als ik al weg ben...
Dat zegt dat er iets is, dat me hier te lang gehouden heeft
En je kunt me niet verlaten, als ik al weg ben...
En veronderstel dat we
Dezelfde fouten maken
We houden altijd vol
Breken deze beloften
Waar we altijd op vertrouwen,
Al de tijd die we hebben besteed aan wakker worden...
Ik hou deze lijn open om je bericht te krijgen
Dus zeg de woorden die me terug naar jou laten komen...
Nu, deze keer, is alles anders...
En nu is er iets, dat me hier te lang gehouden heeft
En nu ben ik weg...
Draaide ze zich naar me toe en zei:
"Ik weet het niet meer zeker..."
En daar, omringd door golven
En de wolkenloze lucht...
Die het vorige jaar bedekte...
Zie ik mijn leven aanspoelen
Ben je ooit deel geweest van iets
Waarvan je dacht dat het nooit zou eindigen?
En dat het dan, natuurlijk, wel deed?
Heb je ooit het gewicht in je gevoeld
Dat zich wegtrok in je lichaam?
Dat iets het toen moest opgeven...
En nu de strepen getrokken zijn..
Is dit gevoel weg?
Het beste van dit alles is gekomen en gegaan
En nu is dat alles wat er is.
En met alle redenen duidelijk
Zullen we nog een jaar doorbrengen...
Zonder richting
Vol met angst
Maar nu zullen dingen anders zijn
Er is niks eenvoudig als het neerkomt op jou en mij...
Er is altijd wel iets in dit altijd-veranderende leven
En dat zal er waarschijnlijk altijd zijn
Nu het moeilijker wordt om de tijd te vinden
Blijven dezelfde argumenten altijd in onze gedachten
We hebben deze langzaam dovende lichten uitgedaan En nu de strepen getrokken zijn..
Is dit gevoel weg?
Het beste van dit alles is gekomen en gegaan
En nu is dat alles wat er is.
En met alle redenen duidelijk
Zullen we nog een jaar doorbrengen...
Zonder richting
Vol met angst
Maar nu zullen dingen anders zijn
En nu is er iets, dat me hier te lang gehouden heeft...
En je kunt me niet verlaten, als ik al weg ben
Nou, er is iets, dat me hier te lang gehouden heeft...
En je kunt me niet verlaten, als ik al weg ben...
Dat zegt dat er iets is, dat me hier te lang gehouden heeft
En je kunt me niet verlaten, als ik al weg ben...
En veronderstel dat we
Dezelfde fouten maken
We houden altijd vol
Breken deze beloften
Waar we altijd op vertrouwen,
Al de tijd die we hebben besteed aan wakker worden...
Ik hou deze lijn open om je bericht te krijgen
Dus zeg de woorden die me terug naar jou laten komen...
Nu, deze keer, is alles anders...
En nu is er iets, dat me hier te lang gehouden heeft
En nu ben ik weg...