Vertaling van: 311 - Good Riddance (time Of Your Life)
Nog een keerpunt
Een splitsing in de weg
De tijd grijpt je bij de pols
Zegt je waar te gaan
Dus maak het beste van deze test
En vraag niet waarom
Het is geen vraag
Maar een les geleerd op tijd
Het is iets onvoorspelbaars
Maar uiteindelijk is het juist
Ik hoop dat je de tijd van je leven had Dus maak de foto's
En ook lijsten in je gedachten
Hang het aan een rek van
Goede gezondheid en goede tijden
Tattoos van herinneringen
En dode huid op proef
Voor wat het waard is
Het was het waard al de hele tijd
Het is iets onvoorspelbaars
Maar uiteindelijk is het juist
Ik hoop dat je de tijd van je leven had
Een splitsing in de weg
De tijd grijpt je bij de pols
Zegt je waar te gaan
Dus maak het beste van deze test
En vraag niet waarom
Het is geen vraag
Maar een les geleerd op tijd
Het is iets onvoorspelbaars
Maar uiteindelijk is het juist
Ik hoop dat je de tijd van je leven had Dus maak de foto's
En ook lijsten in je gedachten
Hang het aan een rek van
Goede gezondheid en goede tijden
Tattoos van herinneringen
En dode huid op proef
Voor wat het waard is
Het was het waard al de hele tijd
Het is iets onvoorspelbaars
Maar uiteindelijk is het juist
Ik hoop dat je de tijd van je leven had