Vertaling van: Chaka Khan - Ain't Nobody
Moeiteloos vastgelegd. Zo was het.
Het gaat zo natuurlijk. Ik wist niet dat het liefde was.
Het volgende wat ik voelde was jij. Me dicht tegen je aan houdend
Wat moest ik doen. Ik liet mezelf gaan.
En nu vliegen we door de sterren.
Wil dat deze nacht voor altijd zal duren.
Ik heb op je gewacht. Het is zo lang geweest
Ik wist precies wat ik zou doen als ik je lied hoorde.
Ik vul mijn hart met jouw kus. Het gaf me vrijheid.
Je wist dat ik het niet kon weerstaan. Ik had iemand nodig.
En nu vliegen we door de sterren.
Ik hoop dat deze nacht voor altijd duurt. Er is niemand (NIEMAND) die meer van mij houdt (meer van me houdt)
Maakt me blij Laat me me zo voelen (NIEMAND)
Er is niemand (NIEMAND) die meer van mij houdt (meer van me houdt)
Ik wacht tot de nacht komt om je bij mij te brengen.
Ik kan niet geloven dat ik het ben. Ik was zo eenzaam.
Ik heb een gevoel dat niemand kan voelen. Ik moet wel dromen.
Ik wil dat deze droom echt is. Ik ben in dit gevoel.
Ik doe mijn wens bij een vallende ster
En hopen dat deze nacht voor altijd zal duren.
Er is niemand (NIEMAND) die meer van mij houdt (meer van me houdt)
Maakt me blij Laat me me zo voelen (NIEMAND)
Er is niemand (NIEMAND)
Die meer van mij houdt (meer van me houdt)
Er is niemand (NIEMAND) die meer van mij houdt (dan jij)
Ik zou willen dat je je armen om me heen sloeg.
Ja, je slaat je armen om me heen.
Ik kan deze zoete overgave niet weerstaan.
Oh, mijn nacht is zo warm en teder.
We staren elkaar in de ogen.
En wat we zoeken is geen verrassing.
Ik heb een gevoel dat de meesten zouden koesteren.
En onze liefde is zo diep dat we het niet kunnen meten.
Het gaat zo natuurlijk. Ik wist niet dat het liefde was.
Het volgende wat ik voelde was jij. Me dicht tegen je aan houdend
Wat moest ik doen. Ik liet mezelf gaan.
En nu vliegen we door de sterren.
Wil dat deze nacht voor altijd zal duren.
Ik heb op je gewacht. Het is zo lang geweest
Ik wist precies wat ik zou doen als ik je lied hoorde.
Ik vul mijn hart met jouw kus. Het gaf me vrijheid.
Je wist dat ik het niet kon weerstaan. Ik had iemand nodig.
En nu vliegen we door de sterren.
Ik hoop dat deze nacht voor altijd duurt. Er is niemand (NIEMAND) die meer van mij houdt (meer van me houdt)
Maakt me blij Laat me me zo voelen (NIEMAND)
Er is niemand (NIEMAND) die meer van mij houdt (meer van me houdt)
Ik wacht tot de nacht komt om je bij mij te brengen.
Ik kan niet geloven dat ik het ben. Ik was zo eenzaam.
Ik heb een gevoel dat niemand kan voelen. Ik moet wel dromen.
Ik wil dat deze droom echt is. Ik ben in dit gevoel.
Ik doe mijn wens bij een vallende ster
En hopen dat deze nacht voor altijd zal duren.
Er is niemand (NIEMAND) die meer van mij houdt (meer van me houdt)
Maakt me blij Laat me me zo voelen (NIEMAND)
Er is niemand (NIEMAND)
Die meer van mij houdt (meer van me houdt)
Er is niemand (NIEMAND) die meer van mij houdt (dan jij)
Ik zou willen dat je je armen om me heen sloeg.
Ja, je slaat je armen om me heen.
Ik kan deze zoete overgave niet weerstaan.
Oh, mijn nacht is zo warm en teder.
We staren elkaar in de ogen.
En wat we zoeken is geen verrassing.
Ik heb een gevoel dat de meesten zouden koesteren.
En onze liefde is zo diep dat we het niet kunnen meten.