Vertaling van: Kim Carnes - Bon voyage
k stel me het onmogelijke voor,
'k probeer het in te passen in de betekenis van dingen
die misschien geweest zijn,
'k zoek naar de groene flits,
millisecondes voordat de zon ondergaat
Goede reis,
Als je de ware vindt
laat haar dan niet gaan
zoals je mij laat gaan
Goede reis,
Na al deze tijd zou je denken
dat we het nu wel wisten,
Waarom laat je me gaan Betovering in het maanlicht
in een bar naast de oceaan
waar we elkaar altijd ontmoetten,
Verdiept in onze eigen drukte
rekken we tijd, en wachten
alleen maar tot de draad breekt
Ik zie je gezicht in ramen langs de Seine,
Ik zit nog steeds in een café waar
je zei dat je op me zou wachten,
Als een of andere romantische scene op het doek
zou je door die deur komen hollen
en daarna ben je weer weg
Goede reis,
Als je de ware vindt
laat haar dan niet gaan
zoals je mij laat gaan
Goede reis,
Na al deze tijd zou je denken
dat we het nu wel wisten,
Waarom laat je me gaan
'k probeer het in te passen in de betekenis van dingen
die misschien geweest zijn,
'k zoek naar de groene flits,
millisecondes voordat de zon ondergaat
Goede reis,
Als je de ware vindt
laat haar dan niet gaan
zoals je mij laat gaan
Goede reis,
Na al deze tijd zou je denken
dat we het nu wel wisten,
Waarom laat je me gaan Betovering in het maanlicht
in een bar naast de oceaan
waar we elkaar altijd ontmoetten,
Verdiept in onze eigen drukte
rekken we tijd, en wachten
alleen maar tot de draad breekt
Ik zie je gezicht in ramen langs de Seine,
Ik zit nog steeds in een café waar
je zei dat je op me zou wachten,
Als een of andere romantische scene op het doek
zou je door die deur komen hollen
en daarna ben je weer weg
Goede reis,
Als je de ware vindt
laat haar dan niet gaan
zoals je mij laat gaan
Goede reis,
Na al deze tijd zou je denken
dat we het nu wel wisten,
Waarom laat je me gaan