Vertaling van: Il Divo - Passerà
Liedjes worden niet geschreven
maar worden spontaan geboren.
Het zijn dingen die gebeuren
elke dag rondom ons.
Liedjes moeten gewoon geplukt worden
ook voor jou is een eentje.
Jij die geen moeite meer doet om te leven
en nooit nog glimlacht.
Liedjes zwerven rond
en stelen poësie.
Ze zijn bedrieglijk zoals
gelukspillen.
Liedjes genezen geen
liefde en ziektes.
Maar die kleine pijn
dat het leven is
zal voorbijgaan, zal voorbijgaan
als een jongen en een gitaar
net zoals jij hier in de stad zijn
en het leven bekijken dat moeilijk loopt
en dat al onze illusies doodt. En terwijl wij liedje na liedje
in ons leven horen
zullen we allemaal werken voor « de bank »
en niemand weet waarom, waarvoor,
en met angst voor weelderige armoede.
En we zullen praten over liefdes die we niet kennen
en een vergeten lied zingen
omdat je je niet herinnert vanwaar het komt.
En je weet alleen nog
dat het voorbij zal gaan.
In een wereld van auto's
en snelheid
voor degene die altijd laatst komt
voor hen die vaarwel zeggen
voor wie tegen problemen vecht
van diversiteit
zijn liedjes als vuurvliegjes
die in het donker zingen.
Vroeg of laat gaat het voorbij
die kleine pijn die je voelt
die ik voel, die wij voelen
die van ons zeilers maakt
overgeleverd aan wind en nostalgie
terwijl we een vergeten lied zingen
omdat we ons niet herinneren vanwaar het komt
maar deze kleine pijn, of het nu haat is of liefde
zal voorbijgaan,
zal voorbijgaan, zal voorbijgaan
Ook als je zonder woorden zingt
zal het voorbij gaan, zal het voorbij gaan
en zelfs het kleinste lied kan helpen
als die kleine pijn,
haat of liefde,
voorbij zal gaan.
maar worden spontaan geboren.
Het zijn dingen die gebeuren
elke dag rondom ons.
Liedjes moeten gewoon geplukt worden
ook voor jou is een eentje.
Jij die geen moeite meer doet om te leven
en nooit nog glimlacht.
Liedjes zwerven rond
en stelen poësie.
Ze zijn bedrieglijk zoals
gelukspillen.
Liedjes genezen geen
liefde en ziektes.
Maar die kleine pijn
dat het leven is
zal voorbijgaan, zal voorbijgaan
als een jongen en een gitaar
net zoals jij hier in de stad zijn
en het leven bekijken dat moeilijk loopt
en dat al onze illusies doodt. En terwijl wij liedje na liedje
in ons leven horen
zullen we allemaal werken voor « de bank »
en niemand weet waarom, waarvoor,
en met angst voor weelderige armoede.
En we zullen praten over liefdes die we niet kennen
en een vergeten lied zingen
omdat je je niet herinnert vanwaar het komt.
En je weet alleen nog
dat het voorbij zal gaan.
In een wereld van auto's
en snelheid
voor degene die altijd laatst komt
voor hen die vaarwel zeggen
voor wie tegen problemen vecht
van diversiteit
zijn liedjes als vuurvliegjes
die in het donker zingen.
Vroeg of laat gaat het voorbij
die kleine pijn die je voelt
die ik voel, die wij voelen
die van ons zeilers maakt
overgeleverd aan wind en nostalgie
terwijl we een vergeten lied zingen
omdat we ons niet herinneren vanwaar het komt
maar deze kleine pijn, of het nu haat is of liefde
zal voorbijgaan,
zal voorbijgaan, zal voorbijgaan
Ook als je zonder woorden zingt
zal het voorbij gaan, zal het voorbij gaan
en zelfs het kleinste lied kan helpen
als die kleine pijn,
haat of liefde,
voorbij zal gaan.