Vertaling van: Carrie Underwood - I Told You So
Stel ik had je vanavond opgebeld en je vertelt, dat ik van je houd
En stel ik zei: "Ik wil terug naar huis komen"
En stel ik had gehuild en gezegd: "Ik heb eindelijk mijn lesje geleerd
En ik ben het zat al mijn tijd alleen doorbrengen"
Als ik je zei, dat ik besefte, dat jij alles bent wat ik ooit wilde
En dat het aan me vreet om zo ver weg te zijn
Zou jij me vertellen dat je ook van mij hield en zouden we samen huilen?
Of zou je me simpelweg uitlachen en zeggen:
"Ik zei het je toch, oh, ik zei het je toch?
Ik zei je dat je op een dag op je knieën terug zou komen en mij zou vragen je weer binnen te laten
Ik zei het je toch, maar jij moest zo nodig gaan
Nu heb ik een nieuw iemand gevonden en jij zal nooit meer opnieuw mijn hart in tweeën breken." Als ik op mijn knieën was gegaan en je had verteld dat ik altijd de jouwe zou zijn
Zou jij ook op je knieën gaan en mijn hand pakken?
Zouden we dat oude gevoel krijgen, zouden we dan urenlang lachen en praten
Net zoals toen onze liefde net begon?
Zou je me zegen, dat jij mij ook miste en dat je zo alleen bent geweest,
En dat je wachtte op de dag, dat ik terug zou komen?
En dat we voor altijd in liefde zouden leven en dat ik jouw enige ware ben
Of zou je zeggen: "De rollen zijn eindelijk omgedraaid"?
"Ik zei het je toch, oh, ik zei het je toch?
Ik zei je dat je op een dag op je knieën terug zou komen en mij zou vragen je weer binnen te laten
Ik zei het je toch, maar jij moest zo nodig gaan
Nu heb ik een nieuw iemand gevonden en jij zal nooit meer opnieuw mijn hart in tweeën breken."
Nu heb ik een nieuw iemand gevonden en jij zal nooit meer opnieuw mijn hart in tweeën breken.
En stel ik zei: "Ik wil terug naar huis komen"
En stel ik had gehuild en gezegd: "Ik heb eindelijk mijn lesje geleerd
En ik ben het zat al mijn tijd alleen doorbrengen"
Als ik je zei, dat ik besefte, dat jij alles bent wat ik ooit wilde
En dat het aan me vreet om zo ver weg te zijn
Zou jij me vertellen dat je ook van mij hield en zouden we samen huilen?
Of zou je me simpelweg uitlachen en zeggen:
"Ik zei het je toch, oh, ik zei het je toch?
Ik zei je dat je op een dag op je knieën terug zou komen en mij zou vragen je weer binnen te laten
Ik zei het je toch, maar jij moest zo nodig gaan
Nu heb ik een nieuw iemand gevonden en jij zal nooit meer opnieuw mijn hart in tweeën breken." Als ik op mijn knieën was gegaan en je had verteld dat ik altijd de jouwe zou zijn
Zou jij ook op je knieën gaan en mijn hand pakken?
Zouden we dat oude gevoel krijgen, zouden we dan urenlang lachen en praten
Net zoals toen onze liefde net begon?
Zou je me zegen, dat jij mij ook miste en dat je zo alleen bent geweest,
En dat je wachtte op de dag, dat ik terug zou komen?
En dat we voor altijd in liefde zouden leven en dat ik jouw enige ware ben
Of zou je zeggen: "De rollen zijn eindelijk omgedraaid"?
"Ik zei het je toch, oh, ik zei het je toch?
Ik zei je dat je op een dag op je knieën terug zou komen en mij zou vragen je weer binnen te laten
Ik zei het je toch, maar jij moest zo nodig gaan
Nu heb ik een nieuw iemand gevonden en jij zal nooit meer opnieuw mijn hart in tweeën breken."
Nu heb ik een nieuw iemand gevonden en jij zal nooit meer opnieuw mijn hart in tweeën breken.