Vertaling van: M.I.A. - La Isla Bonita
Hoe kan het waar zijn?
Vannacht droomde ik over San Pedro,
Alsof ik nooit weg gegaan was,
Ik het liedje kende,
Een jong meisje met ogen als een woestijn,
Het lijkt allemaal wel gisteren,
Niet ver weg.
Tropisch is de eiland wind,
Alle natuur is wild en vrij,
Hier wil ik altijd al zijn,
Het mooie eiland.
En wanneer de samba speelde,
De zon zou hoog ondergaan,
Klinkt in mijn oren, prikt in mijn ogen,
Jouw Spaans slaapliedje.
Ik werd verliefd op San Pedro,
Warme wind bracht de zee voort,
Hij riep naar mij,
"Ik zei je dat ik van je houd",
Ik bad opdat de dagen langer zouden worden,
Ze gingen zo snel voorbij. Tropisch is de eiland wind,
Alle natuur is wild en vrij,
Hier wil ik altijd al zijn,
Het mooie eiland.
En wanneer de samba speelde,
De zon zou hoog ondergaan,
Klinkt in mijn oren, prikt in mijn ogen,
Jouw Spaans slaapliedje.
Ik wil zijn waar de zon de lucht verwarmt,
Als het tijd is voor de siƫsta,
Kun je ze voorbij zien komen,
Mooie gezichten, geen zorgen in deze wereld,
Waar een meisje van een jongen houdt,
En een jongen... van een meisje houdt.
Vannacht droomde ik over San Pedro,
Het lijkt allemaal wel gisteren,
Niet ver weg.
Tropisch is de eiland wind,
Alle natuur is wild en vrij,
Hier wil ik altijd al zijn,
Het mooie eiland.
En wanneer de samba speelde,
De zon zou hoog ondergaan,
Klinkt in mijn oren, prikt in mijn ogen,
Jouw Spaans slaapliedje.
Tropisch is de eiland wind,
Alle natuur is wild en vrij,
Hier wil ik altijd al zijn,
Het mooie eiland.
En wanneer de samba speelde,
De zon zou hoog ondergaan,
Klinkt in mijn oren, prikt in mijn ogen,
Jouw Spaans slaapliedje.
Vannacht droomde ik over San Pedro,
Alsof ik nooit weg gegaan was,
Ik het liedje kende,
Een jong meisje met ogen als een woestijn,
Het lijkt allemaal wel gisteren,
Niet ver weg.
Tropisch is de eiland wind,
Alle natuur is wild en vrij,
Hier wil ik altijd al zijn,
Het mooie eiland.
En wanneer de samba speelde,
De zon zou hoog ondergaan,
Klinkt in mijn oren, prikt in mijn ogen,
Jouw Spaans slaapliedje.
Ik werd verliefd op San Pedro,
Warme wind bracht de zee voort,
Hij riep naar mij,
"Ik zei je dat ik van je houd",
Ik bad opdat de dagen langer zouden worden,
Ze gingen zo snel voorbij. Tropisch is de eiland wind,
Alle natuur is wild en vrij,
Hier wil ik altijd al zijn,
Het mooie eiland.
En wanneer de samba speelde,
De zon zou hoog ondergaan,
Klinkt in mijn oren, prikt in mijn ogen,
Jouw Spaans slaapliedje.
Ik wil zijn waar de zon de lucht verwarmt,
Als het tijd is voor de siƫsta,
Kun je ze voorbij zien komen,
Mooie gezichten, geen zorgen in deze wereld,
Waar een meisje van een jongen houdt,
En een jongen... van een meisje houdt.
Vannacht droomde ik over San Pedro,
Het lijkt allemaal wel gisteren,
Niet ver weg.
Tropisch is de eiland wind,
Alle natuur is wild en vrij,
Hier wil ik altijd al zijn,
Het mooie eiland.
En wanneer de samba speelde,
De zon zou hoog ondergaan,
Klinkt in mijn oren, prikt in mijn ogen,
Jouw Spaans slaapliedje.
Tropisch is de eiland wind,
Alle natuur is wild en vrij,
Hier wil ik altijd al zijn,
Het mooie eiland.
En wanneer de samba speelde,
De zon zou hoog ondergaan,
Klinkt in mijn oren, prikt in mijn ogen,
Jouw Spaans slaapliedje.