Vertaling van: Venice - Cool me down
Je zegt dat je weg wil gaan
Voel de zon op je rug
Vergeet de wedstrijd
Ga van het parcours af
Nou, dat is goed
Omdat ik hetzelfde voel
Yeah, ik heb het al eerder meegemaakt
Je hoeft niet ver weg te gaan
Om te verliezen wat je doet
En uit te vinden wie je bent
Yeah, dat is in orde
Begin het goede leven te leven
Wil me gewoon goed voelen
En het is ruig om af te kicken
Ruig om af te kicken
Dit is het echte leven
Vergeet de krantenkoppen
En het is koel om je heen
Koel je af, koel me af
Dus nu zit het in je hoofd
Maar je vraagt je af waarom
Je nog steeds zo bang bent
Nou, dat een een deel van het high zijn
Yeah, dat is goed Begin het goede leven te leven
Wil me gewoon goed voelen
En het is ruig om af te kicken
Ruig om af te kicken
Dit is het echte leven
Vergeet de krantenkoppen
En het is koel om je heen
Koel je af, koel me af
We verliezen de oorlog
op één of andere manier in het gevecht
Zoek hier en nu naar jezelf
De liefde van onze levens kan aan ons ontsnappen,
lijkt het
Waar is het leven dat we leven in onze dromen
Je zegt dat je weg wil gaan
Voel de zon op je rug
Vergeet de wedstrijd
Ga van het parcours af
Nou, dat is goed
Omdat ik hetzelfde voel
Yeah, ik heb het al eerder meegemaakt
Je hoeft niet ver weg te gaan
Om te verliezen wat je doet
En uit te vinden wie je bent
Yeah, dat is in orde
Begin het goede leven te leven
Wil me gewoon goed voelen
En het is ruig om af te kicken
Ruig om af te kicken
Dit is het echte leven
Vergeet de krantenkoppen
En het is koel om je heen
Koel je af, koel me af
Voel de zon op je rug
Vergeet de wedstrijd
Ga van het parcours af
Nou, dat is goed
Omdat ik hetzelfde voel
Yeah, ik heb het al eerder meegemaakt
Je hoeft niet ver weg te gaan
Om te verliezen wat je doet
En uit te vinden wie je bent
Yeah, dat is in orde
Begin het goede leven te leven
Wil me gewoon goed voelen
En het is ruig om af te kicken
Ruig om af te kicken
Dit is het echte leven
Vergeet de krantenkoppen
En het is koel om je heen
Koel je af, koel me af
Dus nu zit het in je hoofd
Maar je vraagt je af waarom
Je nog steeds zo bang bent
Nou, dat een een deel van het high zijn
Yeah, dat is goed Begin het goede leven te leven
Wil me gewoon goed voelen
En het is ruig om af te kicken
Ruig om af te kicken
Dit is het echte leven
Vergeet de krantenkoppen
En het is koel om je heen
Koel je af, koel me af
We verliezen de oorlog
op één of andere manier in het gevecht
Zoek hier en nu naar jezelf
De liefde van onze levens kan aan ons ontsnappen,
lijkt het
Waar is het leven dat we leven in onze dromen
Je zegt dat je weg wil gaan
Voel de zon op je rug
Vergeet de wedstrijd
Ga van het parcours af
Nou, dat is goed
Omdat ik hetzelfde voel
Yeah, ik heb het al eerder meegemaakt
Je hoeft niet ver weg te gaan
Om te verliezen wat je doet
En uit te vinden wie je bent
Yeah, dat is in orde
Begin het goede leven te leven
Wil me gewoon goed voelen
En het is ruig om af te kicken
Ruig om af te kicken
Dit is het echte leven
Vergeet de krantenkoppen
En het is koel om je heen
Koel je af, koel me af