Vertaling van: Dire Straits - Expresso Love
Ze krijgt de zon overdag
Parfum in de schemering
En ze komt 's nachts naar buiten
Met de kamperfoeliemuskus
Want ze smaakt als een perzik
Ze liet me lopen waar de wilde dieren gaan
Ik zou alles doen om haar te bereiken
En ze was gemaakt in de hemel
De hemel is in de wereld
Oh, ze was gemaakt in de hemel
De hemel is in de wereld
Is dit gewoon espresso-liefde?
Je weet dat ik gek ben op het meisje
Gewoon gek op het meisje
Ze belt me gewoon om te praten
Ze is mijn geliefde, ze is een vriendin van me
Ze zegt: "Hé meneer, wil je een wandeling maken
Naar het wilde westen soms?"
En ik krijg moeite met mijn ademhaling
Als ze zegt dat jongens niks weten
Maar ik weet wat ik wil
Ja, ik wil alles
Want ze is gemaakt in de hemel
En de hemel is in de wereld
Oh, ze is gemaakt in de hemel
Ja, de hemel is in de wereld
Is dit gewoon espresso-liefde?
Zie ik ben gek op het meisje
Gewoon gek op het meisje Nou, ik voel me zo goed omdat ik me zo goed voel
En ik voel me zo goed omdat het zo goed voelt
Ik ben gemaakt om met mijn meisje mee te gaan
Net als een saxofoon
Was gemaakt om met de nacht mee te gaan
En ze kan één wenkbrauw optrekken
Leg haar hand op mijn heup
En ik sluit nu één oog
Zweet op haar lip
Oh, en ik geef me over aan de koorts
En ik geef me over aan de wil van de nacht
Ze houdt zo teder van me, ik moet haar liefde geloven
Espresso-liefde is prima nu
'Want ze is gemaakt in de hemel
En de hemel is in de wereld
Oh, ze is gemaakt in de hemel
Ja, de hemel is in de wereld
Is dit gewoon espresso-liefde?
Weet dat ik gek ben op het meisje
Gewoon gek op het meisje
Na-na-na-na
Ga, nou ik wil er geen suiker in
Nee, dank je wel heel veel
Er helemaal aan gebonden, helemaal aangewakkerd
Espresso-aanraking, woo-hoo
Na-na, na
Hey maestro, espresso nu
Hey maestro, ze zei: "Espresso nu"
Het is gewoon weer een andere, net als de andere
Het is gewoon weer een andere, net als de andere andere
Woah, hey maestro, espresso nu
Ik zeg, hey maestro, espresso
Ik heb er nog een nodig…
Parfum in de schemering
En ze komt 's nachts naar buiten
Met de kamperfoeliemuskus
Want ze smaakt als een perzik
Ze liet me lopen waar de wilde dieren gaan
Ik zou alles doen om haar te bereiken
En ze was gemaakt in de hemel
De hemel is in de wereld
Oh, ze was gemaakt in de hemel
De hemel is in de wereld
Is dit gewoon espresso-liefde?
Je weet dat ik gek ben op het meisje
Gewoon gek op het meisje
Ze belt me gewoon om te praten
Ze is mijn geliefde, ze is een vriendin van me
Ze zegt: "Hé meneer, wil je een wandeling maken
Naar het wilde westen soms?"
En ik krijg moeite met mijn ademhaling
Als ze zegt dat jongens niks weten
Maar ik weet wat ik wil
Ja, ik wil alles
Want ze is gemaakt in de hemel
En de hemel is in de wereld
Oh, ze is gemaakt in de hemel
Ja, de hemel is in de wereld
Is dit gewoon espresso-liefde?
Zie ik ben gek op het meisje
Gewoon gek op het meisje Nou, ik voel me zo goed omdat ik me zo goed voel
En ik voel me zo goed omdat het zo goed voelt
Ik ben gemaakt om met mijn meisje mee te gaan
Net als een saxofoon
Was gemaakt om met de nacht mee te gaan
En ze kan één wenkbrauw optrekken
Leg haar hand op mijn heup
En ik sluit nu één oog
Zweet op haar lip
Oh, en ik geef me over aan de koorts
En ik geef me over aan de wil van de nacht
Ze houdt zo teder van me, ik moet haar liefde geloven
Espresso-liefde is prima nu
'Want ze is gemaakt in de hemel
En de hemel is in de wereld
Oh, ze is gemaakt in de hemel
Ja, de hemel is in de wereld
Is dit gewoon espresso-liefde?
Weet dat ik gek ben op het meisje
Gewoon gek op het meisje
Na-na-na-na
Ga, nou ik wil er geen suiker in
Nee, dank je wel heel veel
Er helemaal aan gebonden, helemaal aangewakkerd
Espresso-aanraking, woo-hoo
Na-na, na
Hey maestro, espresso nu
Hey maestro, ze zei: "Espresso nu"
Het is gewoon weer een andere, net als de andere
Het is gewoon weer een andere, net als de andere andere
Woah, hey maestro, espresso nu
Ik zeg, hey maestro, espresso
Ik heb er nog een nodig…