Vertaling van: Fall Out Boy - One and only
Ik ben halsoverkop verliefd op iemand
Waar ik echt niet mee kan samen zijn
Ik wil haar uit mijn hoofd bannen
Maar het lukt me echt niet
Ik zeg tegen mezelf dat dit de laatste keer is
Ik ga me door haar laten doen
Wanneer we ook samen tijd spenderen besef ik
Dat ik nooit genoeg van je krijg
Haal die verdomde lach van jouw gezicht,
[Dan zeg ik tegen je]
Haal die lach van jouw gezicht.
[Dan zeg ik tegen je]
Haal die verdomde lach van jouw gezicht,
[Dan zeg ik tegen je]
Haal die lach van jouw gezicht.
Veracht worden, van gehouden worden
Over gedroomd worden, gezocht worden
Vanbinnen geef ik er niet om
Precies in het midden
Ik sta precies in het midden
Veracht worden, van gehouden worden
Over gedroomd worden, gezocht worden
Vanbinnen geef ik er niet om
Wees mijn goddeloze, mijn éne en enige
Ik draag sjaaltjes en kappen
Omdat het de enige pokerface is die ik nog over heb
En alles dat ik leuk vind aan jou is een puinhoop
Gooi de spiegel aan diggelen
En breek de handen van de handlezer
Ik wil beter zijn dan ik ben Haal die verdomde lach van jouw gezicht,
[Dan zeg ik tegen je]
Haal die lach van jouw gezicht.
[Dan zeg ik tegen je]
Haal die verdomde lach van jouw gezicht,
[Dan zeg ik tegen je]
Haal die lach van jouw gezicht.
Veracht worden, van gehouden worden
Over gedroomd worden, gezocht worden
Vanbinnen geef ik er niet om
Precies in het midden
Ik sta precies in het midden
Veracht worden, van gehouden worden
Over gedroomd worden, gezocht worden
Vanbinnen geef ik er niet om
Wees mijn goddeloze, mijn éne en enige
Meisje kijk gewoon wat je gedaan hebt
Hoe kon je me dit aandoen?
Ik moet streng zijn
Ik kan je me dit niet laten aandoen
Ik kan die goeie ouwe tijd niet vergeten
En al die dingen die je met me deed
Dat wil ik nog een keertje doen
Ik ben verliefd op wat je met me doet
Ik zal het luidop zeggen
Rechts, rechts, links, door dit publiek
Waarom zijn we aan het ruziën?
Ik dacht dat jij en ik vrienden waren.
Laten we even kalmeren
Of zelfs beter, laten we even herstellen
Schat, leg het mes neer
Soms wil ik je leven redden...[maar ik ben gaaf]
Veracht worden, van gehouden worden
Over gedroomd worden, gezocht worden
Vanbinnen geef ik er niet om
Precies in het midden
Ik sta precies in het midden
Veracht worden, van gehouden worden
Over gedroomd worden, gezocht worden
Vanbinnen geef ik er niet om
Wees mijn goddeloze, mijn éne en enige
Waar ik echt niet mee kan samen zijn
Ik wil haar uit mijn hoofd bannen
Maar het lukt me echt niet
Ik zeg tegen mezelf dat dit de laatste keer is
Ik ga me door haar laten doen
Wanneer we ook samen tijd spenderen besef ik
Dat ik nooit genoeg van je krijg
Haal die verdomde lach van jouw gezicht,
[Dan zeg ik tegen je]
Haal die lach van jouw gezicht.
[Dan zeg ik tegen je]
Haal die verdomde lach van jouw gezicht,
[Dan zeg ik tegen je]
Haal die lach van jouw gezicht.
Veracht worden, van gehouden worden
Over gedroomd worden, gezocht worden
Vanbinnen geef ik er niet om
Precies in het midden
Ik sta precies in het midden
Veracht worden, van gehouden worden
Over gedroomd worden, gezocht worden
Vanbinnen geef ik er niet om
Wees mijn goddeloze, mijn éne en enige
Ik draag sjaaltjes en kappen
Omdat het de enige pokerface is die ik nog over heb
En alles dat ik leuk vind aan jou is een puinhoop
Gooi de spiegel aan diggelen
En breek de handen van de handlezer
Ik wil beter zijn dan ik ben Haal die verdomde lach van jouw gezicht,
[Dan zeg ik tegen je]
Haal die lach van jouw gezicht.
[Dan zeg ik tegen je]
Haal die verdomde lach van jouw gezicht,
[Dan zeg ik tegen je]
Haal die lach van jouw gezicht.
Veracht worden, van gehouden worden
Over gedroomd worden, gezocht worden
Vanbinnen geef ik er niet om
Precies in het midden
Ik sta precies in het midden
Veracht worden, van gehouden worden
Over gedroomd worden, gezocht worden
Vanbinnen geef ik er niet om
Wees mijn goddeloze, mijn éne en enige
Meisje kijk gewoon wat je gedaan hebt
Hoe kon je me dit aandoen?
Ik moet streng zijn
Ik kan je me dit niet laten aandoen
Ik kan die goeie ouwe tijd niet vergeten
En al die dingen die je met me deed
Dat wil ik nog een keertje doen
Ik ben verliefd op wat je met me doet
Ik zal het luidop zeggen
Rechts, rechts, links, door dit publiek
Waarom zijn we aan het ruziën?
Ik dacht dat jij en ik vrienden waren.
Laten we even kalmeren
Of zelfs beter, laten we even herstellen
Schat, leg het mes neer
Soms wil ik je leven redden...[maar ik ben gaaf]
Veracht worden, van gehouden worden
Over gedroomd worden, gezocht worden
Vanbinnen geef ik er niet om
Precies in het midden
Ik sta precies in het midden
Veracht worden, van gehouden worden
Over gedroomd worden, gezocht worden
Vanbinnen geef ik er niet om
Wees mijn goddeloze, mijn éne en enige