Vertaling van: Tiziano Ferro - Ti Scatterò Una Foto
Ik zal aan je denken ook al wil je dat niet.
Ik zou met je willen trouwen ook al heb ik je nooit verteld
Hoeveel pijn het deed je te zoeken en je te vinden niet veel later
ik ben bang om je te verliezen, ik zal een foto van je maken.
Een foto van je maken
ik zal aan je denken ook al wil je dat niet.
Ik zal je blijven bellen, ook al zal je niet opnemen.
Het is grappig aan je te denken of het een spelletje was,
Maar nu ik beseg, dat ik je verloren heb.
Zal ik nog een foto van je maken.
Je bent nog zo klein, je zou mij door mijn handen kunnen glippen
En de dagen die al lang duurden, zullen als jaren worden
Je zal me vergeten
Als het regent zullen de silhouetten en de huizen me aan je doen denken
Het zal prachtig zijn
Want vreugde en verdriet hebben dezelfde smaak met jou
Wat zou ik graag willen, dat de nacht snel voorbij is
En alles wat je van me hebt, niets terug zou komen
Ik wil jouw liefde, jouw aandacht, alles wat je me kunt geven
En ik wil onverschilligheid, als je me pijn wilt doen ik herkende je blik in een voorbijganger
Maar zelfs als je hier was zou ik de afstand tussen ons voelen
Wat betekent het je zo klein te voelen
Als jij mijn geweldigste droom bent, en mijn ergste nachtmerrie
Wij zijn de kinderen van verschillende werelden, maar met één herinnering
Die hetzelfde verhaal wist en schetst
Je zal me vergeten
Als het regent zullen de silhouetten en de huizen me aan je doen denken
Het zal prachtig zijn
Want vreugde en verdriet hebben dezelfde smaak met jou
Wat zou ik graag willen, dat de nacht snel voorbij is
En alles wat je van me hebt, niets terug zou komen
Ik wil jouw liefde, jouw aandacht, alles wat je me kunt geven
En ik wil onverschilligheid, als je me pijn wilt doen
Een herinnering is niet meer genoeg
Ik wil je terug
Het zou prachtig zijn
Want vreugde en verdriet hebben dezelfde smaak met jou
Wat zou ik graag willen, dat de nacht snel voorbij is
En alles wat je van me hebt, niets terug zou komen
Ik wil jouw liefde, jouw aandacht, alles wat je me kunt geven
En ik wil onverschilligheid, als je me pijn wilt doen
Ik zou met je willen trouwen ook al heb ik je nooit verteld
Hoeveel pijn het deed je te zoeken en je te vinden niet veel later
ik ben bang om je te verliezen, ik zal een foto van je maken.
Een foto van je maken
ik zal aan je denken ook al wil je dat niet.
Ik zal je blijven bellen, ook al zal je niet opnemen.
Het is grappig aan je te denken of het een spelletje was,
Maar nu ik beseg, dat ik je verloren heb.
Zal ik nog een foto van je maken.
Je bent nog zo klein, je zou mij door mijn handen kunnen glippen
En de dagen die al lang duurden, zullen als jaren worden
Je zal me vergeten
Als het regent zullen de silhouetten en de huizen me aan je doen denken
Het zal prachtig zijn
Want vreugde en verdriet hebben dezelfde smaak met jou
Wat zou ik graag willen, dat de nacht snel voorbij is
En alles wat je van me hebt, niets terug zou komen
Ik wil jouw liefde, jouw aandacht, alles wat je me kunt geven
En ik wil onverschilligheid, als je me pijn wilt doen ik herkende je blik in een voorbijganger
Maar zelfs als je hier was zou ik de afstand tussen ons voelen
Wat betekent het je zo klein te voelen
Als jij mijn geweldigste droom bent, en mijn ergste nachtmerrie
Wij zijn de kinderen van verschillende werelden, maar met één herinnering
Die hetzelfde verhaal wist en schetst
Je zal me vergeten
Als het regent zullen de silhouetten en de huizen me aan je doen denken
Het zal prachtig zijn
Want vreugde en verdriet hebben dezelfde smaak met jou
Wat zou ik graag willen, dat de nacht snel voorbij is
En alles wat je van me hebt, niets terug zou komen
Ik wil jouw liefde, jouw aandacht, alles wat je me kunt geven
En ik wil onverschilligheid, als je me pijn wilt doen
Een herinnering is niet meer genoeg
Ik wil je terug
Het zou prachtig zijn
Want vreugde en verdriet hebben dezelfde smaak met jou
Wat zou ik graag willen, dat de nacht snel voorbij is
En alles wat je van me hebt, niets terug zou komen
Ik wil jouw liefde, jouw aandacht, alles wat je me kunt geven
En ik wil onverschilligheid, als je me pijn wilt doen