Vertaling van: Alexz Johnson - Unraveling
Ik heb tussen de ruïnes
Van mijn leven en de tijd doorgelopen
Het lijkt dat alles afzakt
Recht voor mijn ogen
Ik heb de vragen gesteld
En niets komt terug
Nu ben ik aan het proberen te zorgen
dat ik niet uitglijd in de barsten
Waar is mijn geloof
Hoe heeft het zover kunnen komen
Wie kan ik de schuld geven
wanneer alles in duigen valt
Misschien is de maan maar een gat in de hemel
Één dag tegelijk, mijn wereld versplintert
Misschien is het antwoord nooit te vragen waarom
Terwijl ik toekijk hoe mijn leven ontrafeld wordt
Ontrafeld
weet niet naar wie ik toe moet gaan
en ik vraag me af wie ik een vriend kan noemen
Van al die mensen waarbij ik erop vertrouwde
Dat ze er tot het einde zouden zijn
Ik heb bijna geen redenen meer
Om een ruzie te beginnen
Terwijl ik probeer een andere verloren ziel
Terug het licht in te sleuren
Hoe zou ik
zoveel gebroken harten kunnen helen
die mij zijn voorgegaan
wanneer alles in duigen valt
Misschien is de maan maar een gat in de hemel
Één dag tegelijk, mijn wereld versplintert
Misschien is het antwoord nooit te vragen waarom
Ontrafeld
Terwijl ik toekijk hoe mijn leven ontrafeld wordt
We waren zo sterk
Toen we begonnen
Iets ging verkeerd
Alle de dingen die van belang zijn
Onze manier
Stonden op één of andere manier in de weg
Misschien is de maan maar een gat in de hemel
Één dag tegelijk, mijn wereld versplintert
Misschien is het antwoord nooit te vragen waarom
Terwijl ik toekijk hoe mijn leven ontrafeld wordt
Terwijl ik toekijk hoe mijn leven ontrafeld wordt
Ontrafeld
Één dag tegelijk
Gaan kijken hoe het zich ontwikkelt
Van mijn leven en de tijd doorgelopen
Het lijkt dat alles afzakt
Recht voor mijn ogen
Ik heb de vragen gesteld
En niets komt terug
Nu ben ik aan het proberen te zorgen
dat ik niet uitglijd in de barsten
Waar is mijn geloof
Hoe heeft het zover kunnen komen
Wie kan ik de schuld geven
wanneer alles in duigen valt
Misschien is de maan maar een gat in de hemel
Één dag tegelijk, mijn wereld versplintert
Misschien is het antwoord nooit te vragen waarom
Terwijl ik toekijk hoe mijn leven ontrafeld wordt
Ontrafeld
weet niet naar wie ik toe moet gaan
en ik vraag me af wie ik een vriend kan noemen
Van al die mensen waarbij ik erop vertrouwde
Dat ze er tot het einde zouden zijn
Ik heb bijna geen redenen meer
Om een ruzie te beginnen
Terwijl ik probeer een andere verloren ziel
Terug het licht in te sleuren
Hoe zou ik
zoveel gebroken harten kunnen helen
die mij zijn voorgegaan
wanneer alles in duigen valt
Misschien is de maan maar een gat in de hemel
Één dag tegelijk, mijn wereld versplintert
Misschien is het antwoord nooit te vragen waarom
Ontrafeld
Terwijl ik toekijk hoe mijn leven ontrafeld wordt
We waren zo sterk
Toen we begonnen
Iets ging verkeerd
Alle de dingen die van belang zijn
Onze manier
Stonden op één of andere manier in de weg
Misschien is de maan maar een gat in de hemel
Één dag tegelijk, mijn wereld versplintert
Misschien is het antwoord nooit te vragen waarom
Terwijl ik toekijk hoe mijn leven ontrafeld wordt
Terwijl ik toekijk hoe mijn leven ontrafeld wordt
Ontrafeld
Één dag tegelijk
Gaan kijken hoe het zich ontwikkelt