Vertaling van: Kings Of Leon - King Of The Rodeo
Hij zag de zuiverheid, een geschoren gezicht en een gekreun
En staande op een duiventeen, in zijn wanorde
Blijf lief, geen fotopose
Hij komt langs om je te ontmoeten
En schreeuwen als een strijdkreet, het is meer als ik blijf
Ik en jij hebben het koud, rijdend in de sneeuw
Laat de goede tijden rollen, laat de goede tijden rollen
Cowgirl, koning van de rodeo, laat de goede tijden maar komen
Laat de goede tijden rollen
Hoe durf je naar mij toe te komen, als Withnail *), voor een gunst?
Wacht even, niet mijn sprookje dat je probeert te beginnen
Trek je overjas uit, je blijft een weekendje
En zwaaiend als een rokerig grijs, een drankje in het park Ik en jij hebben het koud, rijdend in de sneeuw
Laat de goede tijden rollen, laat de goede tijden rollen
Cowgirl, koning van de rodeo, laat de goede tijden maar komen
Laat de goede tijden rollen
Goed moment om verder te gaan
*) Refereert aan de film "Withnail and I" (1987)
En staande op een duiventeen, in zijn wanorde
Blijf lief, geen fotopose
Hij komt langs om je te ontmoeten
En schreeuwen als een strijdkreet, het is meer als ik blijf
Ik en jij hebben het koud, rijdend in de sneeuw
Laat de goede tijden rollen, laat de goede tijden rollen
Cowgirl, koning van de rodeo, laat de goede tijden maar komen
Laat de goede tijden rollen
Hoe durf je naar mij toe te komen, als Withnail *), voor een gunst?
Wacht even, niet mijn sprookje dat je probeert te beginnen
Trek je overjas uit, je blijft een weekendje
En zwaaiend als een rokerig grijs, een drankje in het park Ik en jij hebben het koud, rijdend in de sneeuw
Laat de goede tijden rollen, laat de goede tijden rollen
Cowgirl, koning van de rodeo, laat de goede tijden maar komen
Laat de goede tijden rollen
Goed moment om verder te gaan
*) Refereert aan de film "Withnail and I" (1987)