Vertaling van: Gabriella Cilmi - Robots
Huid gaat zweten als het warm wordt
Handen laten vallen wat ze hebben opgepakt
Longen komen zonder zuurstof te zitten
Grote geesten kunnen nog steeds iets vergeten
Wat als we dat beter konden maken
Zouden we het doen als het kon
Als we de menselijke natuur voorbij gaan
Zou het ons goed doen
Wat als we waren gemaakt
Van draden en reserve onderdelen
Wat als er alleen maar
Wetenschap in onze harten zat
Misschien zouden we van elkaar houden
Als robots
Wat als onze kussen enen en nullen waren
We zouden de wereld zien door computervensters
Zouden we dan beter af zijn dan mensen
Opnieuw gemaakt zonder fouten
Een hart van staal dat nooit breekt Als we vanuit de toekomst
Naar deze eenzame plek zouden reizen
Zouden we dan dichter bij het antwoord zijn
Het antwoord op de vraag in ons hoofd
Wat als we waren gemaakt
Van draden en reserve onderdelen
Wat als er alleen maar
Wetenschap in onze harten zat
Misschien zouden we van elkaar houden
Als robots
Wat als onze kussen enen en nullen waren
We zouden de wereld zien door computervensters
Zouden we dan beter af zijn dan mensen
Onze lichamen zijn zo onbereikbaar
We kunnen niet eens zeggen waar we mee zitten
Er is iets diep van binnen
Dat de minuten aftelt en ons er aan herinnert
Dat we weinig tijd meer over hebben
Wat als we waren gemaakt
Van draden en reserve onderdelen
Wat als er alleen maar
Wetenschap in onze harten zat
Misschien zouden we van elkaar houden
Als robots
Wat als onze kussen enen en nullen waren
We zouden de wereld zien door computervensters
Zouden we dan beter af zijn dan mensen
Handen laten vallen wat ze hebben opgepakt
Longen komen zonder zuurstof te zitten
Grote geesten kunnen nog steeds iets vergeten
Wat als we dat beter konden maken
Zouden we het doen als het kon
Als we de menselijke natuur voorbij gaan
Zou het ons goed doen
Wat als we waren gemaakt
Van draden en reserve onderdelen
Wat als er alleen maar
Wetenschap in onze harten zat
Misschien zouden we van elkaar houden
Als robots
Wat als onze kussen enen en nullen waren
We zouden de wereld zien door computervensters
Zouden we dan beter af zijn dan mensen
Opnieuw gemaakt zonder fouten
Een hart van staal dat nooit breekt Als we vanuit de toekomst
Naar deze eenzame plek zouden reizen
Zouden we dan dichter bij het antwoord zijn
Het antwoord op de vraag in ons hoofd
Wat als we waren gemaakt
Van draden en reserve onderdelen
Wat als er alleen maar
Wetenschap in onze harten zat
Misschien zouden we van elkaar houden
Als robots
Wat als onze kussen enen en nullen waren
We zouden de wereld zien door computervensters
Zouden we dan beter af zijn dan mensen
Onze lichamen zijn zo onbereikbaar
We kunnen niet eens zeggen waar we mee zitten
Er is iets diep van binnen
Dat de minuten aftelt en ons er aan herinnert
Dat we weinig tijd meer over hebben
Wat als we waren gemaakt
Van draden en reserve onderdelen
Wat als er alleen maar
Wetenschap in onze harten zat
Misschien zouden we van elkaar houden
Als robots
Wat als onze kussen enen en nullen waren
We zouden de wereld zien door computervensters
Zouden we dan beter af zijn dan mensen