Vertaling van: Katy Perry - Never Worn White
Je houdt hels veel van me
En we zouden in de hemel kunnen zijn
Ik heb op de rand van de liefde gestaan
Maar nooit de sprong gewaagd
En je deed mijn wapenrusting af
En deed het subtiel
En ik liet mijn voorzichtigheid zakken
Om je te laten zien wat eronder zit
Gelukkig was je mans genoeg om te komen
Beantwoordde de gebeden van mijn moeder
Je stelde de vraag
Ik zei: "Ja", maar ik ben bang
Omdat ik nog nooit wit heb gedragen
Maar ik wil het goed doen
Ja, ik wil het echt met je proberen
Nee, ik heb nog nooit wit gedragen
Maar ik sta hier vanavond
Want ik wil echt zeggen, "Ja, ik wil" *)
Ik wil
Zie ons over zestig jaar met een volledige stamboom (ik doe het)
Geef mijn bloed, zweet en tranen om ons lot te bereiken (ik doe het)
Want liefde is een mijnenveld, laten we deze wandeling maken, schat (ik doe)
Want uiteindelijk kies ik jou en jij kiest mij (ik doe het)
Gelukkig was ik sterk genoeg om te komen
Beantwoordde de gebeden van je vader
Je stelde de vraag
Ik kon zien dat je bang was Omdat ik nog nooit wit heb gedragen
Maar ik wil het goed doen
Ja, ik wil het echt met je proberen
Nee, ik heb nog nooit wit gedragen
Maar ik sta hier vanavond
Want ik wil echt zeggen, "Ja, ik wil"
Laten we nu met elkaar dansen
Al onze kleuren mengen
Het is zo gemakkelijk om je over te geven
Wanneer je eindelijk voor altijd vindt
Nee, ik heb nog nooit wit gedragen, nee
Maar ik wil het echt met je proberen
Ja, ik heb nog nooit wit gedragen
Maar ik wil het goed doen
Want ik wil echt zeggen, "Ja, ik wil"
Want dat wil ik
Oh, ik wel, ja, ja
Ja, ik wil
*) Op de vraag "neemt u tot uw wettige echtgeno(o)t(e)........
wordt in Engelse taalgebieden "I do" geantwoord.
In Nederland simpel : "Ja"
En we zouden in de hemel kunnen zijn
Ik heb op de rand van de liefde gestaan
Maar nooit de sprong gewaagd
En je deed mijn wapenrusting af
En deed het subtiel
En ik liet mijn voorzichtigheid zakken
Om je te laten zien wat eronder zit
Gelukkig was je mans genoeg om te komen
Beantwoordde de gebeden van mijn moeder
Je stelde de vraag
Ik zei: "Ja", maar ik ben bang
Omdat ik nog nooit wit heb gedragen
Maar ik wil het goed doen
Ja, ik wil het echt met je proberen
Nee, ik heb nog nooit wit gedragen
Maar ik sta hier vanavond
Want ik wil echt zeggen, "Ja, ik wil" *)
Ik wil
Zie ons over zestig jaar met een volledige stamboom (ik doe het)
Geef mijn bloed, zweet en tranen om ons lot te bereiken (ik doe het)
Want liefde is een mijnenveld, laten we deze wandeling maken, schat (ik doe)
Want uiteindelijk kies ik jou en jij kiest mij (ik doe het)
Gelukkig was ik sterk genoeg om te komen
Beantwoordde de gebeden van je vader
Je stelde de vraag
Ik kon zien dat je bang was Omdat ik nog nooit wit heb gedragen
Maar ik wil het goed doen
Ja, ik wil het echt met je proberen
Nee, ik heb nog nooit wit gedragen
Maar ik sta hier vanavond
Want ik wil echt zeggen, "Ja, ik wil"
Laten we nu met elkaar dansen
Al onze kleuren mengen
Het is zo gemakkelijk om je over te geven
Wanneer je eindelijk voor altijd vindt
Nee, ik heb nog nooit wit gedragen, nee
Maar ik wil het echt met je proberen
Ja, ik heb nog nooit wit gedragen
Maar ik wil het goed doen
Want ik wil echt zeggen, "Ja, ik wil"
Want dat wil ik
Oh, ik wel, ja, ja
Ja, ik wil
*) Op de vraag "neemt u tot uw wettige echtgeno(o)t(e)........
wordt in Engelse taalgebieden "I do" geantwoord.
In Nederland simpel : "Ja"