Vertaling van: Lady Gaga - Vanity
Middernacht tijdens een glamour show op een zondagavond
Iedereen drinkt een hoop whisky en wijn
We dansen alsof er geen morgen komt
Het is een belachelijke tijd
Maar iedereen moet morgen om negen uur werken
Raak me aan, r-raak me aan schat, maar breng mijn haar niet in de war
Hou van me, h-hou verschrikkelijk veel van me
Maar wordt niet te aanhankelijk, dit is een vluchtige relatie
Ijdelheid (afbeeldingen in tijdschriften, filmfragmenten)
Ijdelheid (spiegels en camera's, zo veel schoonheidskoninginnen)
Ijdelheid (het is zo goed om het te zijn)
Beroemd en glamoureus, we houden alleen van onszelf en van niemand anders
Ij-ij-ij-ij-ijdelheid ij-ijdelheid, ij-ij-ij-ijdelheid
Er is niet mis mee om gewoon een beetje ijdel te zijn
We hebben een beetje schoonheid nodig, want dit land is gestoord
Dus vooruit, noem me wat je maar wil
Maar niets wat niet is als sexy vrouw is goed
Raak me aan, r-raak me aan schat, maar breng mijn haar niet in de war
Hou van me, h-hou verschrikkelijk veel van me
Maar wordt niet te aanhankelijk, dit is een vluchtige relatie
Ijdelheid (afbeeldingen in tijdschriften, filmfragmenten)
Ijdelheid (spiegels en camera's, zo veel schoonheidskoninginnen)
Ijdelheid (het is zo goed om het te zijn)
Beroemd en prestigieus, we houden alleen van onszelf
Ij-ij-ij-ij-ijdelheid ij-ijdelheid, ij-ij-ij-ijdelheid Kijk naar me (waar kijk je naar)
Kijk naar me (waar staar je naar)
Kijk naar me (waar kijk je naar)
Kijk naar me (waar staar je naar)
Ik loop wat rond, ik drink langzaam wat André*, het is tijd
Ik hoorde dat de lekkertjes achterin, het feest op gang brengen
Laten we dansen (wees trots), we zijn in het huis van ijdelheid
We zijn bedekt met glitters en diamanten, we zijn blij, want de stralen
Raak me aan, r-raak me aan schat, maar breng mijn haar niet in de war
Hou van me, h-hou verschrikkelijk veel van me
Maar wordt niet te aanhankelijk, dit is een vluchtige relatie
Ijdelheid (afbeeldingen in tijdschriften, filmfragmenten)
Ijdelheid (spiegels en camera's, zo veel schoonheidskoninginnen)
Ijdelheid (het is zo goed om het te zijn)
Beroemd en glamoureus, we houden alleen van onszelf en van niemand anders
Ijdelheid (afbeeldingen in tijdschriften, filmfragmenten)
Ijdelheid (spiegels en camera's, zo veel schoonheidskoninginnen)
Ijdelheid (het is zo goed om het te zijn)
Beroemd en prestigieus, we houden alleen van onszelf
*) André is de bestverkopende sprankelende wijn uit de Verenigde Staten.
Iedereen drinkt een hoop whisky en wijn
We dansen alsof er geen morgen komt
Het is een belachelijke tijd
Maar iedereen moet morgen om negen uur werken
Raak me aan, r-raak me aan schat, maar breng mijn haar niet in de war
Hou van me, h-hou verschrikkelijk veel van me
Maar wordt niet te aanhankelijk, dit is een vluchtige relatie
Ijdelheid (afbeeldingen in tijdschriften, filmfragmenten)
Ijdelheid (spiegels en camera's, zo veel schoonheidskoninginnen)
Ijdelheid (het is zo goed om het te zijn)
Beroemd en glamoureus, we houden alleen van onszelf en van niemand anders
Ij-ij-ij-ij-ijdelheid ij-ijdelheid, ij-ij-ij-ijdelheid
Er is niet mis mee om gewoon een beetje ijdel te zijn
We hebben een beetje schoonheid nodig, want dit land is gestoord
Dus vooruit, noem me wat je maar wil
Maar niets wat niet is als sexy vrouw is goed
Raak me aan, r-raak me aan schat, maar breng mijn haar niet in de war
Hou van me, h-hou verschrikkelijk veel van me
Maar wordt niet te aanhankelijk, dit is een vluchtige relatie
Ijdelheid (afbeeldingen in tijdschriften, filmfragmenten)
Ijdelheid (spiegels en camera's, zo veel schoonheidskoninginnen)
Ijdelheid (het is zo goed om het te zijn)
Beroemd en prestigieus, we houden alleen van onszelf
Ij-ij-ij-ij-ijdelheid ij-ijdelheid, ij-ij-ij-ijdelheid Kijk naar me (waar kijk je naar)
Kijk naar me (waar staar je naar)
Kijk naar me (waar kijk je naar)
Kijk naar me (waar staar je naar)
Ik loop wat rond, ik drink langzaam wat André*, het is tijd
Ik hoorde dat de lekkertjes achterin, het feest op gang brengen
Laten we dansen (wees trots), we zijn in het huis van ijdelheid
We zijn bedekt met glitters en diamanten, we zijn blij, want de stralen
Raak me aan, r-raak me aan schat, maar breng mijn haar niet in de war
Hou van me, h-hou verschrikkelijk veel van me
Maar wordt niet te aanhankelijk, dit is een vluchtige relatie
Ijdelheid (afbeeldingen in tijdschriften, filmfragmenten)
Ijdelheid (spiegels en camera's, zo veel schoonheidskoninginnen)
Ijdelheid (het is zo goed om het te zijn)
Beroemd en glamoureus, we houden alleen van onszelf en van niemand anders
Ijdelheid (afbeeldingen in tijdschriften, filmfragmenten)
Ijdelheid (spiegels en camera's, zo veel schoonheidskoninginnen)
Ijdelheid (het is zo goed om het te zijn)
Beroemd en prestigieus, we houden alleen van onszelf
*) André is de bestverkopende sprankelende wijn uit de Verenigde Staten.