Vertaling van: Keri Hilson - Knock You Down
Hé, niet weer
Ohh, dit zou mij niet moeten gebeuren
Blijf rocken, en blijf knokken
Of je nou het nou Louis Vuitton doet of Reeboking
Je ziet de haat, die ze serveren op een plaat
Dus wat gaan we nemen, nagerecht of ramp?
Ik dacht nooit dat ik zo verliefd zou zijn als nu
Al ik naar je kijk gaan mijn gedachten op hol
Toen kwam je binnen, en het was als een klap in mijn gezicht
Voelt alsof ik in een race zit
Waarvan ik de eerste plaats al gewonnen heb
Ik dacht nooit dat ik zo hard voor je zou vallen als ik deed
(Zo hard als ik dat deed, jaah)
Je hebt mij aan het denken gekregen
Over ons leven, ons huis en onze kinderen, jaah
Elke ochtend kijk in naar je en glimlach
Want jongen, je kwam langs en je maakte mij van slag
Maakte mij van slag
Soms komt liefde langs
(Liefde komt langs, liefde komt langs)
En het maakt je van slag
Kom weer overeind
Als het je overmant
(Je overmant)
Soms komt liefde langs
(Liefde komt langs, liefde komt langs)
En het maakt je van slag
Kom weer overeind
Als het je overmant
(Je overmant)
Ik dacht nooit dat ik mezelf zou horen zeggen, oh, jullie zijn allemaal gek geworden
Ik denk dat ik met mijn meisje ga kicken vandaag, met mijn meisje ga kicken
Ik was altijd aanvoerder en superieur
Ik vlieg hoog vanaf mijn gepimpte schip
Totdat ik dit mooie kleine raket ontmoette
Die mij de lucht uit schoot
(Oh, schoot mij de lucht uit)
Hé, nu stort ik neer, weet niet hoe het gebeurde
Maar ik weet dat het zo goed voelt
Zei als ik terug kon, en het sneller laat gebeuren
Weet je niet schat, ik zou het doen als ik het kon
Onafhankelijk vrouw, ooh, voor de volste, de lading nooit te veel
Ze helpt mij, trek eraan
Ze heeft de kogel die dat leven beëindigde
Ik zweer je dat de pimp in mij stierf vannacht
Meisje, liefde.. soms...
Soms komt liefde langs
(Liefde komt langs, liefde komt langs)
En het maakt je van slag
Kom weer overeind
Als het je overmant
(Je overmant)
Soms komt liefde langs
(Liefde komt langs, liefde komt langs)
En het maakt je van slag
Kom weer overeind
Als het je overmant
(Je overmant)
Vertel me, hoe kan je het redden achter je Caspers
Zodat we eindelijk naar de NASA kunnen vliegen
Jij was de cheerleader van mijn dromen die
Blijkt alleen maar het hoofd van het voetbal team te daten
En ik was de soort clown die je altijd aan het lachen hield
Wij, wij waren nooit voorbestemd schat, het gebeurde gewoon
Dus alsjeblieft, verpest het truukje niet, hé jonge wereld, ik ben de nieuwe gladde jongen
Ze zeggen dat ik te snel beweeg, maar we kunnen het moment niet achter ons laten
Laat de zandloper in stukken vallen
Laat de wind de stukken recht voor mijn ogen blazen
Dus ik schreef deze liefdesbrief voor mij klassen
Hoe kon een godin iemand vragen die maar gevorderd is
Voor advies, oh mijn god, luister je naar dat kreng?
Whoa, ik ben het, schat het is tragisch
Want wij hadden het, hij was magisch
Ik vloog, nu stort ik neer
Dit is slecht, echt slecht, Michael Jackson
Nu ben ik boos, echt boos, Joe Jackson
Je zou je vriend nu moeten verlaten, ik ga het hem vragen
Zeg dat je het goede bij het slechte moet doen, blij en verdrietig
Dus zal een betere toekomst brengen dan dat ik in het verleden had
Ik wil niet nog een keer op mijn gezicht vallen
Whoa, whoa, ik zal het toegeven, ik was bang voor de liefdesoproep
Whoa, whoa, en als het beter raakt, maak de val dan waard
(Als het gebeurt)
Soms komt liefde langs
(Liefde komt langs, liefde komt langs)
En het maakt je van slag
Kom weer overeind
Als het je overmant
(Je overmant)
Soms komt liefde langs
(Liefde komt langs, liefde komt langs)
En het maakt je van slag
Kom weer overeind
Als het je overmant
(Je overmant)
Zal het niet zien komen als het gebeurt, hé
Maar als je het voelt ga je het voelen, laat me je het nu vertellen
Je zult het zien als liefde je omver 'slaat'
Zal het niet zien komen als het gebeurt
Maar als je het voelt ga je het voelen, laat me je het nu vertellen
Je zult het zien als liefde je van slag maakt
Ohh, dit zou mij niet moeten gebeuren
Blijf rocken, en blijf knokken
Of je nou het nou Louis Vuitton doet of Reeboking
Je ziet de haat, die ze serveren op een plaat
Dus wat gaan we nemen, nagerecht of ramp?
Ik dacht nooit dat ik zo verliefd zou zijn als nu
Al ik naar je kijk gaan mijn gedachten op hol
Toen kwam je binnen, en het was als een klap in mijn gezicht
Voelt alsof ik in een race zit
Waarvan ik de eerste plaats al gewonnen heb
Ik dacht nooit dat ik zo hard voor je zou vallen als ik deed
(Zo hard als ik dat deed, jaah)
Je hebt mij aan het denken gekregen
Over ons leven, ons huis en onze kinderen, jaah
Elke ochtend kijk in naar je en glimlach
Want jongen, je kwam langs en je maakte mij van slag
Maakte mij van slag
Soms komt liefde langs
(Liefde komt langs, liefde komt langs)
En het maakt je van slag
Kom weer overeind
Als het je overmant
(Je overmant)
Soms komt liefde langs
(Liefde komt langs, liefde komt langs)
En het maakt je van slag
Kom weer overeind
Als het je overmant
(Je overmant)
Ik dacht nooit dat ik mezelf zou horen zeggen, oh, jullie zijn allemaal gek geworden
Ik denk dat ik met mijn meisje ga kicken vandaag, met mijn meisje ga kicken
Ik was altijd aanvoerder en superieur
Ik vlieg hoog vanaf mijn gepimpte schip
Totdat ik dit mooie kleine raket ontmoette
Die mij de lucht uit schoot
(Oh, schoot mij de lucht uit)
Hé, nu stort ik neer, weet niet hoe het gebeurde
Maar ik weet dat het zo goed voelt
Zei als ik terug kon, en het sneller laat gebeuren
Weet je niet schat, ik zou het doen als ik het kon
Onafhankelijk vrouw, ooh, voor de volste, de lading nooit te veel
Ze helpt mij, trek eraan
Ze heeft de kogel die dat leven beëindigde
Ik zweer je dat de pimp in mij stierf vannacht
Meisje, liefde.. soms...
Soms komt liefde langs
(Liefde komt langs, liefde komt langs)
En het maakt je van slag
Kom weer overeind
Als het je overmant
(Je overmant)
Soms komt liefde langs
(Liefde komt langs, liefde komt langs)
En het maakt je van slag
Kom weer overeind
Als het je overmant
(Je overmant)
Vertel me, hoe kan je het redden achter je Caspers
Zodat we eindelijk naar de NASA kunnen vliegen
Jij was de cheerleader van mijn dromen die
Blijkt alleen maar het hoofd van het voetbal team te daten
En ik was de soort clown die je altijd aan het lachen hield
Wij, wij waren nooit voorbestemd schat, het gebeurde gewoon
Dus alsjeblieft, verpest het truukje niet, hé jonge wereld, ik ben de nieuwe gladde jongen
Ze zeggen dat ik te snel beweeg, maar we kunnen het moment niet achter ons laten
Laat de zandloper in stukken vallen
Laat de wind de stukken recht voor mijn ogen blazen
Dus ik schreef deze liefdesbrief voor mij klassen
Hoe kon een godin iemand vragen die maar gevorderd is
Voor advies, oh mijn god, luister je naar dat kreng?
Whoa, ik ben het, schat het is tragisch
Want wij hadden het, hij was magisch
Ik vloog, nu stort ik neer
Dit is slecht, echt slecht, Michael Jackson
Nu ben ik boos, echt boos, Joe Jackson
Je zou je vriend nu moeten verlaten, ik ga het hem vragen
Zeg dat je het goede bij het slechte moet doen, blij en verdrietig
Dus zal een betere toekomst brengen dan dat ik in het verleden had
Ik wil niet nog een keer op mijn gezicht vallen
Whoa, whoa, ik zal het toegeven, ik was bang voor de liefdesoproep
Whoa, whoa, en als het beter raakt, maak de val dan waard
(Als het gebeurt)
Soms komt liefde langs
(Liefde komt langs, liefde komt langs)
En het maakt je van slag
Kom weer overeind
Als het je overmant
(Je overmant)
Soms komt liefde langs
(Liefde komt langs, liefde komt langs)
En het maakt je van slag
Kom weer overeind
Als het je overmant
(Je overmant)
Zal het niet zien komen als het gebeurt, hé
Maar als je het voelt ga je het voelen, laat me je het nu vertellen
Je zult het zien als liefde je omver 'slaat'
Zal het niet zien komen als het gebeurt
Maar als je het voelt ga je het voelen, laat me je het nu vertellen
Je zult het zien als liefde je van slag maakt