logo songteksten.net

Vertaling van: Keri Hilson - Hero

Queensbridge (Het grootste huizencomplex in Noord-Amerika)
Waar zijn jullie allemaal
Yeah, laten we gaan

Glimmende ketting
Veranderen van rijbanen
Tweezitter
Haat hem of houd van hem
Om dezelfde reden [stijlvol]
Kan het niet acherlaten
De spellen hebben hem nodig
Plus de mensen hebben iemand nodig om in te geloven [Ja]
Dus in God’s zoon* hebben we vertrouwen
Want ze weten dat ik geef wat ze willen
Ze zijn op zoek naar een held
Ik denk dat dat me een held maakt

Weer een hoofdstuk van de vetste rapper
Voortreffelijke heer
Crooks and Castles (Kledingmerk) om zich heen
Maybacher (Auto), exotisch meisje aandachtstrekker
Later, noem me de chiropractor*
Perfect werkend zoals Muay Thai
Zweet het uit
En natuurlijk ben ik de baas sinds al die tijd
Rockende toffe jongen, Fila, fluweel in de zwarte Benz 190
Nu sluiten ze de winkels als ik aan het winkelen ben
Vroeger beroofde ik treinen, gezicht bedekt met een kous
Ik ben hem

Glimmende ketting
Veranderen van rijbanen
Tweezitter
Haat hem of houd van hem
Om dezelfde rede [stijlvol]
Kan het niet acherlaten
De spellen hebben hem nodig
Plus de mensen hebben iemand nodig om in te geloven [Ja]
Dus in God’s zoon* hebben we vertrouwen
Want ze weten dat ik geef wat ze willen
Ze zijn op zoek naar een held
Ik denk dat dat me een held maakt
Greep met rubberen grip, herlader
Kom bij me, ik zal je soldaten in tweeën rijten
Zilverrug aap (bepaalde soort), vernikkeld mag(num vuurwapen)
Jong, rijk, en flitsend
Jong, kreng, ik ben gemeen
Alle zwarte kleren tot diamanten staan me zo stijlvol
En elke keer als ik mijn oogleden sluit
Kan ik de wijk nog steeds zien
Kan ik de Brug nog steeds zien
Ik kan nog steeds de dromen zien
Die mijn negers nooit verwerkelijkten
Vertel die engelen dat ze de deur open moeten doen voor mij
Van negen berreta’s (geweren) en stug doorgaan
Tot chillen in wijn kelders
Sigaren en tabaksdozen
Dat is wat ik volwassen noem
Dat is wat ik een vriend noem
Dat is wat ik een pooier noem
Dat is wat ik een gangster noem
Tot het uiterste, shit
Ik probeer meer geld te maken
Rond elke 14 september, dat is mijn droom
Zodat ik cooler kan zijn, met de jaren
Ik kan dingen duidelijker zien
Dat is waarom ze bang zijn voor mij

Glimmende ketting
Veranderen van rijbanen
Tweezitter
Haat hem of houd van hem
Om dezelfde rede [stijlvol]
Kan het niet acherlaten
De spellen hebben hem nodig
Plus de mensen hebben iemand nodig om in te geloven [Ja]
Dus in God’s zoon* hebben we vertrouwen
Want ze weten dat ik geef wat ze willen
Ze zijn op zoek naar een held
Ik denk dat dat me een held maakt

Deze algemene apartheid
Ik ben vastgebonden, de gemeenschappelijke kant
Houd jullie allemaal tegen om naar winkels te gaan
En het te kopen
Eerst L.A., en Doug Morris lachte me uit
Maar Newsweek artikel begon uitbranders te geven
Ze zeiden, Nas, waarom is hij het aan het proberen?
Mijn advocaten zien alleen de hitparade als winnend
Vergeten, Nas de enige echte rebel sinds het begin
Nog steeds in de muzikale gevangenis
In de gevangenis voor de flow (woordenstroom)
Probeer Bob Dylan, Bruce, of Billy Joel te vertellen
Dat ze niet kunnen zingen wat in hun ziel ligt
Zo ongetiteld is het
Ik zal nooit iets veranderen
Maar mensen herinneren zich dit
Als Nas het niet kan zeggen
Denk aan deze getalenteerde kinderen
Met nieuwe ideeën, werden verteld wat ze wel
En niet kunnen rappen
Ik kan niet zitten en ernaar kijken
Dus, shit, ik ga een vette beat draaien
Vind het leuk of niet
Je zal er niks aan veranderen
Ik ben een hustler* in de studio
Glazen met Don Julio
Het maakt niet uit hoe de cd heet
Ik ben onverslaanbaar, jullie allemaal
Laten we gaan

Yeah, Nas
Polow da don (producer)

*God’s Son = Nas
*Chiropractor = Iemand die ziekten behandeld door met
de hand beenderen te betasten en erop te drukken, zodat
de zenuwen ontlast worden
*hog-tied = Bepaalde manier van iemand vastmaken, zoals
een varken
*Hustler = Iemand die weet hoe hij geld moet krijgen van
anderen, door bv drugs te verkopen