Vertaling van: Ashanti - Colors Of The Wind
Je denkt dat je elk land bezit waar je terecht komt
Aarde is maar een dood ding dat je op kan eisen
Maar ik weet dat elke steen, elke boom en wezen
Een leven, een geest, een naam heeft
Je denkt dat de enige mensen die mensen zijn
de mensen zijn die er uit zien en zo denken als jij
Maar als je in de voetstappen van een vreemdeling treedt
Zul je dingen leren die je nooit geweten hebt dat je ze nooit geweten hebt
Heb je ooit de wolf horen huilen naar de blauwe volle maan
Of de grijnzende lynx gevraagd waarom hij grijnsde
Kun je met alle stemmen van de bergen zingen?
Kun je met alle kleuren van de wind schilderen?
Kun je met alle kleuren van de wind schilderen?
Kom rennen door de verborgen spargebieden van het bos
Kom de zon-zoete bessen van de aarde proeven
Kom in al de rijkdom om je heen rollen
En vraag je nooit af wat ze waard zijn De regenstorm en de rivieren zijn mijn broers
De reiger en de otter zijn mijn vrienden
En we zijn allemaal met elkaar verbonden
In een kring, in een hoepel die nooit eindigt
Heb je ooit de wolf horen huilen naar de blauwe volle maan
Of de arend je laten vertellen waar hij geweest is
Kun je met alle stemmen van de bergen zingen?
Kun je met alle kleuren van de wind schilderen?
Kun je met alle kleuren van de wind schilderen?
Hoe hoog groeit de sycamore
Als je hem omhakt, zul je het nooit weten
En je zult nooit de roep van de wolf horen
Naar de blauwe volle maan of we nu wit of koper gekleurd zijn
We moeten zingen met de stemmen van de bergen
Schilderen met de kleuren van de wind
Je kunt de aarde bezitten
En alles wat je bezit is nog steeds aarde
Tot je met de kleuren van de wind kunt schilderen
Aarde is maar een dood ding dat je op kan eisen
Maar ik weet dat elke steen, elke boom en wezen
Een leven, een geest, een naam heeft
Je denkt dat de enige mensen die mensen zijn
de mensen zijn die er uit zien en zo denken als jij
Maar als je in de voetstappen van een vreemdeling treedt
Zul je dingen leren die je nooit geweten hebt dat je ze nooit geweten hebt
Heb je ooit de wolf horen huilen naar de blauwe volle maan
Of de grijnzende lynx gevraagd waarom hij grijnsde
Kun je met alle stemmen van de bergen zingen?
Kun je met alle kleuren van de wind schilderen?
Kun je met alle kleuren van de wind schilderen?
Kom rennen door de verborgen spargebieden van het bos
Kom de zon-zoete bessen van de aarde proeven
Kom in al de rijkdom om je heen rollen
En vraag je nooit af wat ze waard zijn De regenstorm en de rivieren zijn mijn broers
De reiger en de otter zijn mijn vrienden
En we zijn allemaal met elkaar verbonden
In een kring, in een hoepel die nooit eindigt
Heb je ooit de wolf horen huilen naar de blauwe volle maan
Of de arend je laten vertellen waar hij geweest is
Kun je met alle stemmen van de bergen zingen?
Kun je met alle kleuren van de wind schilderen?
Kun je met alle kleuren van de wind schilderen?
Hoe hoog groeit de sycamore
Als je hem omhakt, zul je het nooit weten
En je zult nooit de roep van de wolf horen
Naar de blauwe volle maan of we nu wit of koper gekleurd zijn
We moeten zingen met de stemmen van de bergen
Schilderen met de kleuren van de wind
Je kunt de aarde bezitten
En alles wat je bezit is nog steeds aarde
Tot je met de kleuren van de wind kunt schilderen