Vertaling van: Kesha - Your love is my drug
Misschien heb ik een ontwenningskuur nodig, misschien heb ik alleen wat slaap nodig
Ik heb een zieke obsessie, ik zie het in mijn dromen
Ik doorzoek elk steegje, ik maak van zulke wanhopige belletjes
Ik blijf de hele nacht op, hopend, bonk met mijn hoofd tegen de muur
Wat jij hebt, jongen, is lastig te vinden
Ik denk er de hele tijd aan
Ik ben helemaal verstrikt, mijn hart is gebakken
Ik kan je niet uit mijn gedachten krijgen
Want jouw liefde, jouw liefde, jouw liefde is mijn drug
Jouw liefde, jouw liefde, jouw liefde
Ik zei: jouw liefde, jouw liefde, jouw liefde is mijn drug
Jouw liefde, jouw liefde, jouw liefde
Ik wil naar geen enkel advies luisteren, mama zegt dat ik er twee keer over na moet denken
Maar overgelaten aan mijn eigen hulpmiddlen. ben ik verslaafd, het is een groot probleem
Mijn vrienden denken dat ik gek ben geworden, mijn oordeelsvermogen wordt een beetje vaag
Mijn imago wordt aangetast
Als ik door blijf gaan als een liefdeszieke dwaas
Wat jij hebt, jongen, is lastig te vinden
Ik denk er de hele tijd aan
Ik ben helemaal verstrikt, mijn hart is gebakken
Ik kan je niet uit mijn gedachten krijgen
Want jouw liefde, jouw liefde, jouw liefde is mijn drug
Jouw liefde, jouw liefde, jouw liefde
Ik zei: jouw liefde, jouw liefde, jouw liefde is mijn drug
Jouw liefde, jouw liefde, jouw liefde Het maakt me niet uit wat mensen zeggen
De bedwelming is de prijs die ik betaal waard
Ik word zo high als je bij me bent
Maar ingestort en verlangend als je weg bent
Dus ik heb een vraag:
Wil je een zomerfeest in mijn kelder?
Laat ik je hart kloppen als een inlandse drum?
Is mijn liefde, jouw drug?
(Huh) jouw drug? (hu) jouw drug?) (huh) jouw drug?
Is mijn liefde, jouw drug?
Wat jouw liefde, jouw liefde, jouw liefde is mijn drug
Jouw liefde, jouw liefde, jouw liefde
Ik zei: jouw liefde, jouw liefde, jouw liefde is mijn drug
Jouw liefde, jouw liefde, jouw liefde
Hee, hee jouw liefde, jouw liefde… is mijn drug
Ik heb een zieke obsessie, ik zie het in mijn dromen
Ik doorzoek elk steegje, ik maak van zulke wanhopige belletjes
Ik blijf de hele nacht op, hopend, bonk met mijn hoofd tegen de muur
Wat jij hebt, jongen, is lastig te vinden
Ik denk er de hele tijd aan
Ik ben helemaal verstrikt, mijn hart is gebakken
Ik kan je niet uit mijn gedachten krijgen
Want jouw liefde, jouw liefde, jouw liefde is mijn drug
Jouw liefde, jouw liefde, jouw liefde
Ik zei: jouw liefde, jouw liefde, jouw liefde is mijn drug
Jouw liefde, jouw liefde, jouw liefde
Ik wil naar geen enkel advies luisteren, mama zegt dat ik er twee keer over na moet denken
Maar overgelaten aan mijn eigen hulpmiddlen. ben ik verslaafd, het is een groot probleem
Mijn vrienden denken dat ik gek ben geworden, mijn oordeelsvermogen wordt een beetje vaag
Mijn imago wordt aangetast
Als ik door blijf gaan als een liefdeszieke dwaas
Wat jij hebt, jongen, is lastig te vinden
Ik denk er de hele tijd aan
Ik ben helemaal verstrikt, mijn hart is gebakken
Ik kan je niet uit mijn gedachten krijgen
Want jouw liefde, jouw liefde, jouw liefde is mijn drug
Jouw liefde, jouw liefde, jouw liefde
Ik zei: jouw liefde, jouw liefde, jouw liefde is mijn drug
Jouw liefde, jouw liefde, jouw liefde Het maakt me niet uit wat mensen zeggen
De bedwelming is de prijs die ik betaal waard
Ik word zo high als je bij me bent
Maar ingestort en verlangend als je weg bent
Dus ik heb een vraag:
Wil je een zomerfeest in mijn kelder?
Laat ik je hart kloppen als een inlandse drum?
Is mijn liefde, jouw drug?
(Huh) jouw drug? (hu) jouw drug?) (huh) jouw drug?
Is mijn liefde, jouw drug?
Wat jouw liefde, jouw liefde, jouw liefde is mijn drug
Jouw liefde, jouw liefde, jouw liefde
Ik zei: jouw liefde, jouw liefde, jouw liefde is mijn drug
Jouw liefde, jouw liefde, jouw liefde
Hee, hee jouw liefde, jouw liefde… is mijn drug