logo songteksten.net

Vertaling van: Andrea Bocelli - L’incontro

Terwijl, als een kleine reus, hij in mijn armen ligt
ik trots en gelukkig mijn kleine jongen knuffel
en zijn tedere lichaam, onschuldig,
kwetsbaar en levendig als een kleine vogel
zacht tegen mijn borst aandruk,
gelaten, stil en veilig,
half slapend, op dat
ogenblik, bijna zoet hij
verschijnt als een droom in mijn lotsbestemming.
Op deze wijze zie ik mezelf als oud en gelaten,
zittend daar, voor de open haard,
vol verwachting en nerveus te wachten
op een baby, in de avond,
om hem toch nog onverwachts opnieuw te zien
binnenkomen met een glimlach als een cadeau,
als een teken, van gemoedelijkheid
en als een belofte die gerust stelt.
De immense vreugde van zijn aanraking
dan verman ik mezelf en
ben het alweer vergeten
maar binnen in mij, is mijn ziel verrukt.
Ik realiseer me dat de pasgeboren baby
nu al meer waard voor me is dan mijn eigen leven.


.....en ik bleef een tijdje voor hem staan
en ik luisterde naar de wind en hield hem vast
Hij opende zijn hand en daarna
raakte hij mijn neus aan en streelde mijn mond.

Ik omarmde hem en de wereld draaide
om ons en alles bloeide op.

En ik bleef een tijdje voor hem staan
en het was op dat moment dat de tijd ons hervond.

Hij opende zijn hand en daarna raakte hij mijn neus
aan en ik glimlachte.
Ik omarmde hem en de wereld draaide
om ons en alles bloeide op.

De wereld is een heel klein punt van blauw licht
dat roteert en beweegt door
de adem van engelen.

Ik omarmde hem en de wereld draaide meer.

Dat roteert en beweegt door
de adem van engelen.

Ik hield hem vast en stond daar zomaar, zomaar.