Vertaling van: Kimya Dawson - Tree hugger
De bloem zei, "ik wens dat ik een boom was"
De boom zei, "ik wens dat ik een andere boom kon zijn"
De kat wenste dat hij een bij was
de schildpad wenste dat hij kon vliegen
Heel hoog de lucht in
Over boomtoppen en dan duiken
Diep in de zee
En in de zee daar is een vis
Een vis die een geheime wens heeft
Een wens om een grote cactus te zijn
Met een roze bloem erop
En in de zee daar is een vis
Een vis die een geheime wens heeft
Een wens om een grote cactus te zijn
Met een roze bloem erop
En de bloem
Zou haar offer zijn
Van liefde aan de woestijn
En de woestijn
Is zo droog en alleen
Dat alle schepsels
De inspanning waarderen En de ratelsnang zei
"Ik wou dat ik handen had
Zodat ik je kon knuffelen als een man"
En toen zei de cactus
"Snap je het niet
Mijn huid is bedekt met scherpe stekels
Die je stekens als duizend messen
Een knuffel zou fijn zijn
Maar knuffel mijn bloem met je ogen"
De bloem zei, "ik wens dat ik een boom was"
De boom zei, "ik wens dat ik een andere boom kon zijn"
De kat wenste dat hij een bij was
de schildpad wenste dat hij kon vliegen
Heel hoog de lucht in
Over boomtoppen en dan duiken
Diep in de zee
En in de zee daar is een vis
Een vis die een geheime wens heeft
Een wens om een grote cactus te zijn
Met een roze bloem erop
En in de zee daar is een vis
Een vis die een geheime wens heeft
Een wens om een grote cactus te zijn
Met een roze bloem erop
En de bloem
Zou haar offer zijn
Van liefde aan de woestijn
En de woestijn
Is zo droog en alleen
Dat alle schepsels
De inspanning waarderen
De boom zei, "ik wens dat ik een andere boom kon zijn"
De kat wenste dat hij een bij was
de schildpad wenste dat hij kon vliegen
Heel hoog de lucht in
Over boomtoppen en dan duiken
Diep in de zee
En in de zee daar is een vis
Een vis die een geheime wens heeft
Een wens om een grote cactus te zijn
Met een roze bloem erop
En in de zee daar is een vis
Een vis die een geheime wens heeft
Een wens om een grote cactus te zijn
Met een roze bloem erop
En de bloem
Zou haar offer zijn
Van liefde aan de woestijn
En de woestijn
Is zo droog en alleen
Dat alle schepsels
De inspanning waarderen En de ratelsnang zei
"Ik wou dat ik handen had
Zodat ik je kon knuffelen als een man"
En toen zei de cactus
"Snap je het niet
Mijn huid is bedekt met scherpe stekels
Die je stekens als duizend messen
Een knuffel zou fijn zijn
Maar knuffel mijn bloem met je ogen"
De bloem zei, "ik wens dat ik een boom was"
De boom zei, "ik wens dat ik een andere boom kon zijn"
De kat wenste dat hij een bij was
de schildpad wenste dat hij kon vliegen
Heel hoog de lucht in
Over boomtoppen en dan duiken
Diep in de zee
En in de zee daar is een vis
Een vis die een geheime wens heeft
Een wens om een grote cactus te zijn
Met een roze bloem erop
En in de zee daar is een vis
Een vis die een geheime wens heeft
Een wens om een grote cactus te zijn
Met een roze bloem erop
En de bloem
Zou haar offer zijn
Van liefde aan de woestijn
En de woestijn
Is zo droog en alleen
Dat alle schepsels
De inspanning waarderen