Vertaling van: Enya - Orinoco Flow
Laat me zeilen, laat me zeilen, laat de Orinoco stromen,
Laat me reiken, laat me aanmeren op de kust van Tripoli.
Laat me zeilen, laat me zeilen, laat me op jouw strand ineenstorten,
Laat me reiken, laat me aanmeren ver over de Gele Zee.
Van Bissau tot Palau - in de schaduw van Avalon,
Van Fiji tot Tiree en de Eilanden van Ebonie,
Van Peru tot Cebu hoor de kracht van Babylon,
Van Bali tot Cali - ver onder de Koraalzee. Van het Noorden tot het Zuiden, Ebudae tot Khartoem,
Van de diepe zee van Wolken tot het eiland van de maan,
Draag me op de golven naar de landen waar ik nog nooit geweest ben,
Draag me op de golven naar de landen die ik nog nooit gezien heb.
We kunnen zeilen, we kunnen zeilen...
We kunnen sturen, we kunnen nabij komen met Rob Dickins aan het stuur,
We kunnen zuchten, zeg vaarwel Ross en zijn afhankelijkheden
We kunnen zeilen, we kunnen zeilen...
Laat me reiken, laat me aanmeren op de kust van Tripoli.
Laat me zeilen, laat me zeilen, laat me op jouw strand ineenstorten,
Laat me reiken, laat me aanmeren ver over de Gele Zee.
Van Bissau tot Palau - in de schaduw van Avalon,
Van Fiji tot Tiree en de Eilanden van Ebonie,
Van Peru tot Cebu hoor de kracht van Babylon,
Van Bali tot Cali - ver onder de Koraalzee. Van het Noorden tot het Zuiden, Ebudae tot Khartoem,
Van de diepe zee van Wolken tot het eiland van de maan,
Draag me op de golven naar de landen waar ik nog nooit geweest ben,
Draag me op de golven naar de landen die ik nog nooit gezien heb.
We kunnen zeilen, we kunnen zeilen...
We kunnen sturen, we kunnen nabij komen met Rob Dickins aan het stuur,
We kunnen zuchten, zeg vaarwel Ross en zijn afhankelijkheden
We kunnen zeilen, we kunnen zeilen...