Vertaling van: Bon Jovi - That's What The Water Made Me

Schatje, schatje, schatje, het heeft geen nut om te proberen me te redden
Er zijn duivels in de hemel, er zijn engelen in de hel
Dus, blaas me één laaste kus en wens me alle goeds, goeds

Liefde is zoals vingerafdrukken, ze spoelen niet weg
Ik liet de mijne achter, helemaal over je heen, ik zal de schuld op me nemen
Vraag me hoe, vraag me wat, vraag me waarom, schatje

Dat is wat het water van me maakte, dat is wie ik ben en wat ik zal zijn
Dat is wat het water, dat is wat het water van me maakte
Er is geen twijfel over, het maakt je of laat je knielen
Dat is wat het water, dat is wat het water van me maakte

Deze wereld is gebarsten en gek, vertel één van jouw mooie gebeden aan mij
Geen roos in de tuin, of wens in de put
Ik weet niet hoe, weet niet wat, weet niet waarom, schatje

Dat is wat het water van me maakte, dat is wie ik ben en wat ik zal zijn
Dat is wat het water, dat is wat het water van me maakte
Er is geen twijfel over, het maakt je of laat je knielen
Dat is wat het water, dat is wat het water van me maakte
Dat is wat het water, dat is wat het water

Vraag me hoe, vraag me wat, vraag me waarom

Schatje, schatje, schatje, het heeft geen nut om te proberen me te redden
Er zijn duivels in de hemel, er zijn engelen in de hel
(Oohh, oohh, oh, houd me dicht tegen je aan, houde me dicht tegen je aan, houd me

Dat is wat het water van me maakte, dat is wie ik ben en wat ik zal zijn
Dat is wat het water, dat is wat het water van me maakte
Er is geen twijfel over, het maakt je of laat je knielen
Dat is wat het water, dat is wat het water van me maakte

Artiesten

Statistieken

  • Bekeken: 6
  • Toegevoegd op: wo 23 okt 2013
  • Toegevoegd door: Europeetje
  • Laatst gewijzigd op: onbekend

Toevoegen

Albums