Vertaling van: Cradle of Filth - Malice through the looking glass
Neem weg de wijn
Want onrust plaagt mij....
Ik ben aangevallen door een schim intenser
Dan haat en treurnis of de som van hun afschuwelijke misdaad
Ik zal boeten voor mijn biecht
Wachtend op de zonsondergang, rood wordende zeeën
Pas als het donker is, verdwijnt mijn ellende Ze stierf onder een in vlammen gehulde hemel
(In vlammen gehuld)
Ogen vol vervloekingen tot haar moordenaars uit vrije wil
Die zich vol overgave wendden tot hun god door haar visie en stem
"Ik ben als de deemstering om het licht te ontheiligen"
Neem me weg van hun starende blikken en zwijg Christus de nacht in
"Ik zal uw gebeden beantwoorden"
Als gij van mijn leven zal drinken....
Binnensluipende avond luchten
Sterven met zulk een tragedie
En zij die begraven zijn in koude graven
Waren rond op toekomstige vreugden
In diepe hysterie
Waar onze legende nog ademt
Door de zoete dood en daarna
Overweldigende nachtmerries.... zullen voeden
Want onrust plaagt mij....
Ik ben aangevallen door een schim intenser
Dan haat en treurnis of de som van hun afschuwelijke misdaad
Ik zal boeten voor mijn biecht
Wachtend op de zonsondergang, rood wordende zeeën
Pas als het donker is, verdwijnt mijn ellende Ze stierf onder een in vlammen gehulde hemel
(In vlammen gehuld)
Ogen vol vervloekingen tot haar moordenaars uit vrije wil
Die zich vol overgave wendden tot hun god door haar visie en stem
"Ik ben als de deemstering om het licht te ontheiligen"
Neem me weg van hun starende blikken en zwijg Christus de nacht in
"Ik zal uw gebeden beantwoorden"
Als gij van mijn leven zal drinken....
Binnensluipende avond luchten
Sterven met zulk een tragedie
En zij die begraven zijn in koude graven
Waren rond op toekomstige vreugden
In diepe hysterie
Waar onze legende nog ademt
Door de zoete dood en daarna
Overweldigende nachtmerries.... zullen voeden