Vertaling van: Anne Clark - Sleeper in Metropolis
Als een slaper in Metropolis
Ben jij betekenisloosheid
Dromen raken verstrikt in het systeem
Omgeving beweegt zich over de slaper
Geconditioneerde lucht
Veroorzaakt verdoofde ademhaling
Het gevoel van viscose lakens op naakt vlees
Zacht en warm
Maar hatelijk in de zwarte oceaan van nacht
Gevangen in de hulpeloze veiligheid van verlangens en dromen
vechten we tegen onze betekenisloosheid
Hoe harder we vechten
des te hoger de muur Buiten spreidt de kankerachtige stad zich als een ziekte
Zijn symptomen in auto's die zich verplaatsen naar onvermijdbare bestemmingen
Achterna gezeten door de stille zoeklichten van door de maatschappij gecreƫerde paranoia
Geen alternatief kan groeien
waar liefde geen wortel kan schieten
Geen schaduw zal de warmte van jouw aanraking vervangen
Liefde is dood in Metropolis
Alle aanraking door handschoen of afscheiding
Wat een zonde
De stad -
Een wegkwijnende ziekte.
Ben jij betekenisloosheid
Dromen raken verstrikt in het systeem
Omgeving beweegt zich over de slaper
Geconditioneerde lucht
Veroorzaakt verdoofde ademhaling
Het gevoel van viscose lakens op naakt vlees
Zacht en warm
Maar hatelijk in de zwarte oceaan van nacht
Gevangen in de hulpeloze veiligheid van verlangens en dromen
vechten we tegen onze betekenisloosheid
Hoe harder we vechten
des te hoger de muur Buiten spreidt de kankerachtige stad zich als een ziekte
Zijn symptomen in auto's die zich verplaatsen naar onvermijdbare bestemmingen
Achterna gezeten door de stille zoeklichten van door de maatschappij gecreƫerde paranoia
Geen alternatief kan groeien
waar liefde geen wortel kan schieten
Geen schaduw zal de warmte van jouw aanraking vervangen
Liefde is dood in Metropolis
Alle aanraking door handschoen of afscheiding
Wat een zonde
De stad -
Een wegkwijnende ziekte.