logo songteksten.net

Vertaling van: Placebo - Nancy Boy

In een alcoholische bui.
Verlies ik m'n kleren en m'n glijmiddel.
Op stap, op zoek naar een stuk plezier.
Op zoek naar de nummer één.
Wisselend contact, elke nacht.
Zo gedrogeerd, verdwaasde blik.
Wat een geur, wat een lekkere reet.

En het gaat allemaal mis bij het wisselen van de rol.
Ik heb de muze in m'n kop, ze is unisex.
Ze brengt me op hol, ze neemt bezit van me.
En dan gaat het mis met de eerste 'oefening'
Ik heb de muze in m'n hoofd, ze is unisex.
Ze brengt me op hol, ze neemt bezit van me.

De soort zoem die dagen duurt
Met wat hulp van een enkele mug.
Ze kwam verlegen en terughoudend over.
Het is gewoon weer een hij-prinses.
Man, vrouw of een aap.
De zoveelste gelukkige junkie.
50 pond, streel m'n knopje.
En we gaan los.
En het gaat allemaal mis bij het wisselen van de rol.
Ik heb de muze in m'n kop, ze is unisex.
Ze brengt me op hol, ze neemt bezit van me.
En dan gaat het mis met de eerste 'oefening'
Ik heb de muze in m'n hoofd, ze is unisex.
Ze brengt me op hol, ze neemt bezit van me.

Hij doet z'n make-up in z'n kamer.
Besprenkelt zich met goedkope parfum.
Holle ogen in een bleek gelaat.
De beste wip die ik ooit heb gehad.
Zo'n jongen met wie je vrienden voor het leven bent.
Moet er voor zorgen dat hij een vrouw vindt
We zijn een stel wanneer onze lichamen verdubbelen.

En het gaat allemaal mis bij het wisselen van de rol.
Ik heb de muze in m'n kop, ze is unisex.
Ze brengt me op hol, ze neemt bezit van me.
En dan gaat het mis met de eerste 'oefening'
Ik heb de muze in m'n hoofd, ze is unisex.
Ze brengt me op hol, ze neemt bezit van me.

En het gaat allemaal mis bij het wisselen van de rol.
Ik heb de muze in m'n kop, ze is unisex.
Ze brengt me op hol, ze neemt bezit van me.
En dan gaat het mis met de eerste 'oefening'
Ik heb de muze in m'n hoofd, ze is unisex.
Ze brengt me op hol, ze neemt bezit van me.