Vertaling van: Carla Bruni - Le ciel dans une chambre
Wanneer jij dicht bij mij bent,
heeft die kamer geen muren meer
maar bomen ja, oneindig lange bomen
En, als je zeer dicht bij mij bent
Lijkt het of dat plafond daar,
niet langer bestaat,
ik zie de hemel voorover gebogen, over ons
wij, die blijven staan
Helemaal achter gelaten, alsof
er niks meer is, alsof de wereld vergaan is
Ik luister naar de harmonica,
maar men zegt dat het een orgel is
dat zingt voor jou, en voor mij
Daar, hoog in de oneindige hemel
En voor jou, en voor mij Wanneer jij dicht bij mij bent,
heeft die kamer geen muren meer
maar bomen, oneindig lange bomen
En, als je zeer dicht bij mij bent
Lijkt het of dat plafond daar,
niet langer bestaat,
ik zie de hemel voorover gebogen, over ons
wij, die blijven staan
Helemaal achter gelaten, alsof
er niks meer is, alsof de wereld vergaan is
Ik luister naar de harmonica,
maar men zegt dat het een orgel is
dat zingt voor jou, en voor mij
Daar, hoog in de oneindige hemel
En voor jou, en voor mij
En voor jou, en voor mij
heeft die kamer geen muren meer
maar bomen ja, oneindig lange bomen
En, als je zeer dicht bij mij bent
Lijkt het of dat plafond daar,
niet langer bestaat,
ik zie de hemel voorover gebogen, over ons
wij, die blijven staan
Helemaal achter gelaten, alsof
er niks meer is, alsof de wereld vergaan is
Ik luister naar de harmonica,
maar men zegt dat het een orgel is
dat zingt voor jou, en voor mij
Daar, hoog in de oneindige hemel
En voor jou, en voor mij Wanneer jij dicht bij mij bent,
heeft die kamer geen muren meer
maar bomen, oneindig lange bomen
En, als je zeer dicht bij mij bent
Lijkt het of dat plafond daar,
niet langer bestaat,
ik zie de hemel voorover gebogen, over ons
wij, die blijven staan
Helemaal achter gelaten, alsof
er niks meer is, alsof de wereld vergaan is
Ik luister naar de harmonica,
maar men zegt dat het een orgel is
dat zingt voor jou, en voor mij
Daar, hoog in de oneindige hemel
En voor jou, en voor mij
En voor jou, en voor mij