Vertaling van: Carla Bruni - Le temps perdue
Ik bied je aan
de tijd van de kersen
en de rozen
De tijd van satijnen liefkozingen
Laten we de tijd na,
aan de zachtheid van de dingen
En als je dat probeert,
laten we dan de tijd nemen
om stil te wezen,
om onze ademhalingen te vermengen
en onze lippen
Laten we de tijd nemen
voor belangrijke dingen
En laat ons duizelen,
meeslepen, geliefkoosd worden
door de verleden tijd
Laten we stil blijven, niet meer bewegen
zonder het slaan van een vleugel,
zonder de wimpers neer te slaan
En tegen de stroming in,
tegen de duivelse drukte,
de tijd vinden,
voor het onmogelijke, voor het onverhoopte,
voor het onvoorziene En tegen het kortstondige,
tegen de eerste wreedheid
tegen het marmer van onze graven
heel onze tijd nemen,
in elke seconde
En laat ons duizelen,
meeslepen, geliefkoosd worden
door de milde verdwenen tijd
Onze levens verlengen zich
en plotseling liggen ze daar,
in onze handen,
geheel levend, geheel warm,
geheel naakt
Ik bied je aan
om de tijd van de rozen terug te vinden
De tijd van de zijden liefkozingen
Laten we de tijd nemen
voor de zachtheid in de dingen
Ja, ik bied je aan
om de tijd van de rozen terug te vinden
de tijd van de zijden liefkozingen,
De tijd te nemen voor de zachtheid in de dingen
de tijd van de kersen
en de rozen
De tijd van satijnen liefkozingen
Laten we de tijd na,
aan de zachtheid van de dingen
En als je dat probeert,
laten we dan de tijd nemen
om stil te wezen,
om onze ademhalingen te vermengen
en onze lippen
Laten we de tijd nemen
voor belangrijke dingen
En laat ons duizelen,
meeslepen, geliefkoosd worden
door de verleden tijd
Laten we stil blijven, niet meer bewegen
zonder het slaan van een vleugel,
zonder de wimpers neer te slaan
En tegen de stroming in,
tegen de duivelse drukte,
de tijd vinden,
voor het onmogelijke, voor het onverhoopte,
voor het onvoorziene En tegen het kortstondige,
tegen de eerste wreedheid
tegen het marmer van onze graven
heel onze tijd nemen,
in elke seconde
En laat ons duizelen,
meeslepen, geliefkoosd worden
door de milde verdwenen tijd
Onze levens verlengen zich
en plotseling liggen ze daar,
in onze handen,
geheel levend, geheel warm,
geheel naakt
Ik bied je aan
om de tijd van de rozen terug te vinden
De tijd van de zijden liefkozingen
Laten we de tijd nemen
voor de zachtheid in de dingen
Ja, ik bied je aan
om de tijd van de rozen terug te vinden
de tijd van de zijden liefkozingen,
De tijd te nemen voor de zachtheid in de dingen