Vertaling van: Carla Bruni - Notre grand amour est mort
Onze grote liefde is dood
hij die eens zo levendig was
Als hij nog niet dood is,
is hij stervende
Iemand heeft hem zien wankelen en vallen
zoals een bedelaar
Iemand heeft hem zien huilen op zijn knieƫn,
als een kind
Onze grote liefde is dood,
hij die zo levendig was
Hij die sliep onder de bruggen, bij alle winden
Hij die hoop schonk,
hij die al dansende liep
Hij die het zwart zo vreesde
Hij is nu gestorven De grote liefdes zijn broos
Zij vergaan met de tijd
De grote liefdes wankelen
De grote liefdes zijn gek
Ze zijn gek op hun lijden
Die grote, gemene liefdes
Onze grote liefde is dood,
Men moet hem hullen in witte gewaden
Moet zijn lichaam balsemen
hem gedurende drie nachten opbaren
Men moet hem begraven zonder doodskist,
noch zegeningen
Opdat hij zou wederkeren als een bloem,
omdat hij zijn tijd gehad heeft
De grote liefdes zijn broos
Zij vergaan met de tijd
De grote liefdes wankelen
De grote liefdes zijn gek
Ze zijn gek op hun lijden
Die grote, gemene liefdes
hij die eens zo levendig was
Als hij nog niet dood is,
is hij stervende
Iemand heeft hem zien wankelen en vallen
zoals een bedelaar
Iemand heeft hem zien huilen op zijn knieƫn,
als een kind
Onze grote liefde is dood,
hij die zo levendig was
Hij die sliep onder de bruggen, bij alle winden
Hij die hoop schonk,
hij die al dansende liep
Hij die het zwart zo vreesde
Hij is nu gestorven De grote liefdes zijn broos
Zij vergaan met de tijd
De grote liefdes wankelen
De grote liefdes zijn gek
Ze zijn gek op hun lijden
Die grote, gemene liefdes
Onze grote liefde is dood,
Men moet hem hullen in witte gewaden
Moet zijn lichaam balsemen
hem gedurende drie nachten opbaren
Men moet hem begraven zonder doodskist,
noch zegeningen
Opdat hij zou wederkeren als een bloem,
omdat hij zijn tijd gehad heeft
De grote liefdes zijn broos
Zij vergaan met de tijd
De grote liefdes wankelen
De grote liefdes zijn gek
Ze zijn gek op hun lijden
Die grote, gemene liefdes