Vertaling van: Carla Bruni - Raphaël
Vier medeklinkers en drie klinkers vormen de voornaam van Raphaël
Ik fluister ze tot mijn oor en elke letter bedwelmt me
Het is de trema die me verleidt in de voornaam van Raphaël
Zoals die de "a" of "e" verbindt, zoals hij samenvoegt tot bij de L, Raphaël...
Hij heeft wat weg van een engel, maar het is een duivel van de liefde,
bovenaan zijn heupen en in zijn blik van fluweel
Wanneer hij zich vooroverbuigt, wanneer hij zich vooroverbuigt, zijn mijn nachten blank
en voor eeuwig...
Ik bemin de naar honing smakende klanken, in de voornaam van Raphaël
Ik fluister ze bij mijn ontwaken, tussen de veren van de slaap
En opdat de dag mooi zou zijn, wentel ik me in de geur van Raphaël
treurige huid, eeuwig geschilderd, aartsengel die een andere hemel verkent Geen plezier, geen zonde, geen begeerte zonder Raphaël
De dagen zonder hem gaan vervelend voorbij, en mijn nachten zijn beroofd van het mooiste
Geen onrust,geen voorspel, geen eeuwige beloftes
Slechts de liefde in ons bed, enkel onze levens als regenbogen, Raphaël...
Herinnert aan een heldensage en zijn zinnen zijn van fluweel
uit zijn diepe stem en zijn zonder-te-verpinken blik
Wanneer hij vertelt, als hij dingen verzint, wil ik blijven luisteren
Dag en nacht... Hmm
Vier medeklinkers en drie klinkers, dat is de voornaam van Raphaël
Ik fluister ze tot zijn oor, hij straalt als een zon.
Ik fluister ze tot mijn oor en elke letter bedwelmt me
Het is de trema die me verleidt in de voornaam van Raphaël
Zoals die de "a" of "e" verbindt, zoals hij samenvoegt tot bij de L, Raphaël...
Hij heeft wat weg van een engel, maar het is een duivel van de liefde,
bovenaan zijn heupen en in zijn blik van fluweel
Wanneer hij zich vooroverbuigt, wanneer hij zich vooroverbuigt, zijn mijn nachten blank
en voor eeuwig...
Ik bemin de naar honing smakende klanken, in de voornaam van Raphaël
Ik fluister ze bij mijn ontwaken, tussen de veren van de slaap
En opdat de dag mooi zou zijn, wentel ik me in de geur van Raphaël
treurige huid, eeuwig geschilderd, aartsengel die een andere hemel verkent Geen plezier, geen zonde, geen begeerte zonder Raphaël
De dagen zonder hem gaan vervelend voorbij, en mijn nachten zijn beroofd van het mooiste
Geen onrust,geen voorspel, geen eeuwige beloftes
Slechts de liefde in ons bed, enkel onze levens als regenbogen, Raphaël...
Herinnert aan een heldensage en zijn zinnen zijn van fluweel
uit zijn diepe stem en zijn zonder-te-verpinken blik
Wanneer hij vertelt, als hij dingen verzint, wil ik blijven luisteren
Dag en nacht... Hmm
Vier medeklinkers en drie klinkers, dat is de voornaam van Raphaël
Ik fluister ze tot zijn oor, hij straalt als een zon.