Vertaling van: David Bowie - The Fight Song
Niets stikt meer dan
het voorbijgaan van alledaagse menselijke evenementen
Isolatie is het zuurstofmasker dat je
wil dat je kinderen in ademen om te overleven
Maar ik ben geen slaaf voor een goed
die niet bestaad
Maar ik ben geen slaaf voor een wereld
die niks om mij geeft
En toen we goed waren
sloot je gewoon je ogen
Dus wanneer we slecht waren
gingen we je gedachtes besnijden
Vecht, vecht, vecht, vecht
Je wordt later nooit een grote-rock-ster-gevierd-slachtoffer-van-je-beroemd-zijn
Ze snijden gewoon je polsen open alsof
het goedkope bonnetjes zijn en zeggen dat dood
te koop was vandaag En toen we goed waren
sloot je gewoon je ogen
Dus wanneer we slecht waren
gingen we je gedachtes besnijden
Maar ik ben geen slaaf voor een goed
die niet bestaad
Maar ik ben geen slaaf voor een wereld
die niks om mij geeft
De dood van de ene is een tragedie
De dood van de ene is een tragedie
De dood van de ene is een tragedie
Maar miljoenen doden is slechts een statistiek
[refrein]
Vecht, vecht, vecht, vecht
het voorbijgaan van alledaagse menselijke evenementen
Isolatie is het zuurstofmasker dat je
wil dat je kinderen in ademen om te overleven
Maar ik ben geen slaaf voor een goed
die niet bestaad
Maar ik ben geen slaaf voor een wereld
die niks om mij geeft
En toen we goed waren
sloot je gewoon je ogen
Dus wanneer we slecht waren
gingen we je gedachtes besnijden
Vecht, vecht, vecht, vecht
Je wordt later nooit een grote-rock-ster-gevierd-slachtoffer-van-je-beroemd-zijn
Ze snijden gewoon je polsen open alsof
het goedkope bonnetjes zijn en zeggen dat dood
te koop was vandaag En toen we goed waren
sloot je gewoon je ogen
Dus wanneer we slecht waren
gingen we je gedachtes besnijden
Maar ik ben geen slaaf voor een goed
die niet bestaad
Maar ik ben geen slaaf voor een wereld
die niks om mij geeft
De dood van de ene is een tragedie
De dood van de ene is een tragedie
De dood van de ene is een tragedie
Maar miljoenen doden is slechts een statistiek
[refrein]
Vecht, vecht, vecht, vecht