Vertaling van: Cristian Alexanda - Won't let you go
Schatje ik weet dat je het begrijpt
Ik doe het beste wat ik kan
Ik probeer er alleen maar voor je te zijn
Ik hou je altijd in de gaten voor je (voor je)
Door vele redenen zijn de dingen veranderd
En niets voelt meer het zelfde
Vertel waarom moest het zo gaan
Hoe zijn we hier terecht gekomen
Ik heb nooit van m'n leven gedacht
Dat we zo zouden eindigen
Want ik was zo verliefd op jou
En nu voelt het heel anders
Alsof alles is veranderd
Kleintje waarom kunnen we er niet over praten
Ik weet niet wat ik moet doen (wat ik moet doen)
Omdat we zelfs niet meer praten (nee, niet meer)
En ik voel me zo anders dan eerst
En het voelt alsof mijn hele wereld instort
Maar jij weet (ik hou nog steeds van je) ik laat je niet gaan
Ik weet nooit wat ik moet verwachten
Als we nu eens niet zo bang worden
Je hebt nog niet naar mij geluisterd
Ik heb geprobeerd dit uit te praten met je
Ik heb het een soort van opgegeven tussen ons
Maar een relatie is gebouwd uit vertrouwen
Ik vertrouw jou helemaal niet
Hoe zijn we hier terecht gekomen Ik heb nooit van m'n leven gedacht
Dat we zo zouden eindigen
Want ik was zo verliefd op jou
En nu voelt het heel anders
Alsof alles is veranderd
Kleintje waarom kunnen we er niet over praten
Ik weet niet wat ik moet doen (wat ik moet doen)
Omdat we zelfs niet meer praten (nee, niet meer)
En ik voel me zo anders dan eerst
En het voelt alsof mijn hele wereld instort
Maar jij weet (ik hou nog steeds van je) ik laat je niet gaan
Als we nou even een minuut stoppen
Alleen maar om een minuut te praten
Schatje jij en ik
We kunnen op de een of andere manier
Proberen om het te houden zoals het was
(En als) verandering niet nodig is
Kan je wat meer begrip tonen
Huil maar niet
Dit alles sloopt me
Omdat we gewoon niet meer praten (nee, niet meer)
En ik voel me zo anders dan eerst
(Voelt zo anders)
En het voelt alsof mijn hele wereld instort
(Instort)
Maar jij weet (ik hou nog steeds van je) ik laat je niet gaan
Omdat we zelfs niet meer praten
(We praten zelfs niet meer)
En ik voel me zo anders dan eerst
(Voelt zo anders)
En het voelt alsof mijn hele wereld instort
Maar jij weet (ik hou nog steeds van je) ik laat je niet gaan
Ik heb nooit van m'n nooit gedacht
Dat we zo zouden eindigen
Want ik was zo verliefd op jou
Ik doe het beste wat ik kan
Ik probeer er alleen maar voor je te zijn
Ik hou je altijd in de gaten voor je (voor je)
Door vele redenen zijn de dingen veranderd
En niets voelt meer het zelfde
Vertel waarom moest het zo gaan
Hoe zijn we hier terecht gekomen
Ik heb nooit van m'n leven gedacht
Dat we zo zouden eindigen
Want ik was zo verliefd op jou
En nu voelt het heel anders
Alsof alles is veranderd
Kleintje waarom kunnen we er niet over praten
Ik weet niet wat ik moet doen (wat ik moet doen)
Omdat we zelfs niet meer praten (nee, niet meer)
En ik voel me zo anders dan eerst
En het voelt alsof mijn hele wereld instort
Maar jij weet (ik hou nog steeds van je) ik laat je niet gaan
Ik weet nooit wat ik moet verwachten
Als we nu eens niet zo bang worden
Je hebt nog niet naar mij geluisterd
Ik heb geprobeerd dit uit te praten met je
Ik heb het een soort van opgegeven tussen ons
Maar een relatie is gebouwd uit vertrouwen
Ik vertrouw jou helemaal niet
Hoe zijn we hier terecht gekomen Ik heb nooit van m'n leven gedacht
Dat we zo zouden eindigen
Want ik was zo verliefd op jou
En nu voelt het heel anders
Alsof alles is veranderd
Kleintje waarom kunnen we er niet over praten
Ik weet niet wat ik moet doen (wat ik moet doen)
Omdat we zelfs niet meer praten (nee, niet meer)
En ik voel me zo anders dan eerst
En het voelt alsof mijn hele wereld instort
Maar jij weet (ik hou nog steeds van je) ik laat je niet gaan
Als we nou even een minuut stoppen
Alleen maar om een minuut te praten
Schatje jij en ik
We kunnen op de een of andere manier
Proberen om het te houden zoals het was
(En als) verandering niet nodig is
Kan je wat meer begrip tonen
Huil maar niet
Dit alles sloopt me
Omdat we gewoon niet meer praten (nee, niet meer)
En ik voel me zo anders dan eerst
(Voelt zo anders)
En het voelt alsof mijn hele wereld instort
(Instort)
Maar jij weet (ik hou nog steeds van je) ik laat je niet gaan
Omdat we zelfs niet meer praten
(We praten zelfs niet meer)
En ik voel me zo anders dan eerst
(Voelt zo anders)
En het voelt alsof mijn hele wereld instort
Maar jij weet (ik hou nog steeds van je) ik laat je niet gaan
Ik heb nooit van m'n nooit gedacht
Dat we zo zouden eindigen
Want ik was zo verliefd op jou