Vertaling van: Curiosity Killed the Cat - Down to earth
Vallende sterren in middernachtelijk open velden
Hangen rond in wolken onder de maan
Meeliftend op vliegende tapijten
Het is fabeltje voor mij maar jij bent er op afgestemd
Je bent kapot door het laatste beeld uit de filmscene
Die je gehele gevoel voor richting bepaalt
Je bent geen vogel en dus voor wat het waard is
Ga ik je rechtstreeks terug naar beneden halen, beneden
Rechtstreeks terug naar beneden
Rechtstreeks terug naar beneden
Rechtstreeks terug naar beneden, terug op aarde
In tijden wanneer je hulp nodig hebt
Bent je op zoek naar een aanwijzing en in de verte
Roepen vrouwen, kom weer terug naar beneden
Maar je weet niet hoe, weet niet waar
Weet niet wanneer
Je bent kapot door het laatste beeld uit de filmscene
Die je gehele gevoel voor richting bepaalt
Je bent geen vogel en dus voor wat het waard is
Ga ik je terug naar beneden halen, beneden
Rechtstreeks terug naar beneden
[Naar beneden gegaan]
Terug naar beneden gegaan
[Naar beneden gegaan]
Rechtstreeks terug naar beneden
Rechtstreeks terug naar beneden, terug op aarde
[Rechtstreeks terug naar beneden]
Wil niet, wil niet bezeten zijn
[Naar beneden gegaan]
Wil niet vallen op het scherpst van de snede
Je voelt je op je gemak, je smeekt alsjeblief
Haal me niet naar beneden zonder reden
[Rechtstreeks terug naar beneden] Wil niet, wil niet bezeten zijn
[Naar beneden gegaan]
Wil niet vallen op het scherpst van de snede
Je voelt je op je gemak, je smeekt alsjeblief
Haal me niet naar beneden zonder reden
[Rechtstreeks terug naar beneden]
Je bent kapot door de vitale pijn
Die nodig is nu om je te vertellen
Om niet waanzinnig te worden
Je bent in verleiding gebracht, zeg ik
Door de verkoelende bries
Die je naar beneden zal brengen, oh kom terug, alsjeblieft
Rechtstreeks terug naar beneden
[Naar beneden gegaan]
Terug naar beneden gegaan
[Naar beneden gegaan]
Rechtstreeks terug naar beneden
Rechtstreeks terug naar beneden, terug op aarde
Wil niet, wil niet misleid worden
[Naar beneden gegaan]
Wil niet vallen op het scherpst van de snede
[Naar beneden gegaan]
Je voelt je op je gemak, je smeekt alsjeblief
Haal me niet naar beneden zonder reden
Wil niet, wil niet misleid worden
[naar beneden]
Wil niet vallen op het scherpst van de snede
[naar beneden]
Je voelt je op je gemak, je smeekt alsjeblief
Haal me niet naar beneden zonder reden
[Wil niet, wil niet misleid worden]
[Naar beneden gegaan]
[Wil niet vallen op het scherpst van de snede]
[Naar beneden gegaan]
[Haal me niet naar beneden zonder reden]
[Wil niet, wil niet misleid worden]
[Naar beneden gegaan]
[Wil niet vallen op het scherpst van de snede]
[Naar beneden gegaan]
[Haal me niet naar beneden zonder reden]
Hangen rond in wolken onder de maan
Meeliftend op vliegende tapijten
Het is fabeltje voor mij maar jij bent er op afgestemd
Je bent kapot door het laatste beeld uit de filmscene
Die je gehele gevoel voor richting bepaalt
Je bent geen vogel en dus voor wat het waard is
Ga ik je rechtstreeks terug naar beneden halen, beneden
Rechtstreeks terug naar beneden
Rechtstreeks terug naar beneden
Rechtstreeks terug naar beneden, terug op aarde
In tijden wanneer je hulp nodig hebt
Bent je op zoek naar een aanwijzing en in de verte
Roepen vrouwen, kom weer terug naar beneden
Maar je weet niet hoe, weet niet waar
Weet niet wanneer
Je bent kapot door het laatste beeld uit de filmscene
Die je gehele gevoel voor richting bepaalt
Je bent geen vogel en dus voor wat het waard is
Ga ik je terug naar beneden halen, beneden
Rechtstreeks terug naar beneden
[Naar beneden gegaan]
Terug naar beneden gegaan
[Naar beneden gegaan]
Rechtstreeks terug naar beneden
Rechtstreeks terug naar beneden, terug op aarde
[Rechtstreeks terug naar beneden]
Wil niet, wil niet bezeten zijn
[Naar beneden gegaan]
Wil niet vallen op het scherpst van de snede
Je voelt je op je gemak, je smeekt alsjeblief
Haal me niet naar beneden zonder reden
[Rechtstreeks terug naar beneden] Wil niet, wil niet bezeten zijn
[Naar beneden gegaan]
Wil niet vallen op het scherpst van de snede
Je voelt je op je gemak, je smeekt alsjeblief
Haal me niet naar beneden zonder reden
[Rechtstreeks terug naar beneden]
Je bent kapot door de vitale pijn
Die nodig is nu om je te vertellen
Om niet waanzinnig te worden
Je bent in verleiding gebracht, zeg ik
Door de verkoelende bries
Die je naar beneden zal brengen, oh kom terug, alsjeblieft
Rechtstreeks terug naar beneden
[Naar beneden gegaan]
Terug naar beneden gegaan
[Naar beneden gegaan]
Rechtstreeks terug naar beneden
Rechtstreeks terug naar beneden, terug op aarde
Wil niet, wil niet misleid worden
[Naar beneden gegaan]
Wil niet vallen op het scherpst van de snede
[Naar beneden gegaan]
Je voelt je op je gemak, je smeekt alsjeblief
Haal me niet naar beneden zonder reden
Wil niet, wil niet misleid worden
[naar beneden]
Wil niet vallen op het scherpst van de snede
[naar beneden]
Je voelt je op je gemak, je smeekt alsjeblief
Haal me niet naar beneden zonder reden
[Wil niet, wil niet misleid worden]
[Naar beneden gegaan]
[Wil niet vallen op het scherpst van de snede]
[Naar beneden gegaan]
[Haal me niet naar beneden zonder reden]
[Wil niet, wil niet misleid worden]
[Naar beneden gegaan]
[Wil niet vallen op het scherpst van de snede]
[Naar beneden gegaan]
[Haal me niet naar beneden zonder reden]