Vertaling van: Daniel Lavoie - Belle
Mooi
Het is een woord dat lijkt uitgevonden voor haar
Wanneer ze danst en haar lichaam onthult, zo
Als een vogel die zijn vleugels uitspreidt om weg te vliegen
Nu voel ik de hel zich openen onder mijn voeten
Ik heb mijn blik onder haar zingeunerkleed laten vallen
Wat voor nut heeft het nog de Heilige Maagd te aanbidden?
Wie
Is degene die haar de eerste steen zal toewerpen?
Die verdient het niet om op aarde te zijn
Oh Satan!
Oh, laat mij slechts één keer
Met mijn vingers door het haar van Esmeralda strelen
Mooi
Is het de duivel die verrezen is in haar
Om mijn ogen af te keren van de eeuwige God?
Die in mijn wezen dit vleselijke verlangen heeft gelegd
Om mij te verhinderen naar de hemel te kijken?
Zij draagt in zich de oorspronkelijke zonde
Maakt het verlangen mij tot een misdadiger?
Zij
Die men als een meisje van plezier zou bekijken, een meisje van niets
Lijkt plots de last van de menselijke soort te dragen.
Oh Heilige Maagd!
Oh, laat mij slechts één keer
Aan de deur van Esmeralda's tuin duwen Mooi
Ondanks haar grote zwarte ogen die u betoveren
Zou de juffrouw nog maagd zijn?
Wanneer haar bewegingen mij in de zevende hemel brengen
Onder haar kleed in de kleuren van de regenboog
Mijn liefje laat mij u ontrouw zijn
voor ik u naar het altaar voer
Wie
Is de man die zijn blik van haar zou afwenden
Met de straf veranderd te worden in een standbeeld van zout
Oh Fleur-de-Lys
Ik ben geen man om te vertrouwen
Ik ga de liefdesbloem van Esmeralda plukken
Ik heb mijn ogen op haar zingeunerkleed laten vallen
Wat voor nut heeft het nog de Heilige Maagd te aanbidden?
Wie
Is degene die haar de eerste steen zal toewerpen?
Die verdient het niet om op aarde te zijn
Oh Satan!
Oh, laat mij slechts één keer
Met mijn vingers door het haar van Esmeralda strelen
Esmeralda
Het is een woord dat lijkt uitgevonden voor haar
Wanneer ze danst en haar lichaam onthult, zo
Als een vogel die zijn vleugels uitspreidt om weg te vliegen
Nu voel ik de hel zich openen onder mijn voeten
Ik heb mijn blik onder haar zingeunerkleed laten vallen
Wat voor nut heeft het nog de Heilige Maagd te aanbidden?
Wie
Is degene die haar de eerste steen zal toewerpen?
Die verdient het niet om op aarde te zijn
Oh Satan!
Oh, laat mij slechts één keer
Met mijn vingers door het haar van Esmeralda strelen
Mooi
Is het de duivel die verrezen is in haar
Om mijn ogen af te keren van de eeuwige God?
Die in mijn wezen dit vleselijke verlangen heeft gelegd
Om mij te verhinderen naar de hemel te kijken?
Zij draagt in zich de oorspronkelijke zonde
Maakt het verlangen mij tot een misdadiger?
Zij
Die men als een meisje van plezier zou bekijken, een meisje van niets
Lijkt plots de last van de menselijke soort te dragen.
Oh Heilige Maagd!
Oh, laat mij slechts één keer
Aan de deur van Esmeralda's tuin duwen Mooi
Ondanks haar grote zwarte ogen die u betoveren
Zou de juffrouw nog maagd zijn?
Wanneer haar bewegingen mij in de zevende hemel brengen
Onder haar kleed in de kleuren van de regenboog
Mijn liefje laat mij u ontrouw zijn
voor ik u naar het altaar voer
Wie
Is de man die zijn blik van haar zou afwenden
Met de straf veranderd te worden in een standbeeld van zout
Oh Fleur-de-Lys
Ik ben geen man om te vertrouwen
Ik ga de liefdesbloem van Esmeralda plukken
Ik heb mijn ogen op haar zingeunerkleed laten vallen
Wat voor nut heeft het nog de Heilige Maagd te aanbidden?
Wie
Is degene die haar de eerste steen zal toewerpen?
Die verdient het niet om op aarde te zijn
Oh Satan!
Oh, laat mij slechts één keer
Met mijn vingers door het haar van Esmeralda strelen
Esmeralda