Vertaling van: Darryl Worley - Have you forgotten?
ik hoor mensen zeggen we deze oorlog niet nodig hebben
maar ik zeg er zijn dingen
die het waard zijn om voor te vechten
zoals vrijheid en dit stuk grond
dat we niet kregen om te behouden door ons stil te houden
ze zeggen dat we niet beseffen
in welke zooi we terecht komen
voordat je begint te preken,
laat me je eerst dit vragen
M'n vriend
ben je vergeten, hoe het voelde die dag
je vaderland in vlammen te zien
en hoe haar mensen weggeblazen werden
ben je vergeten toen de torens vielen
onze buren die nog binnen waren gingen door een hel
en jij zegt dat we ons
geen zorgen hoeven te maken over Bin Laden
ben je het vergeten?
ze haalden all het beeld materiaal van m'n tv
omdat het te verontrustend was voor jou en mij
Het zorgt alleen maar voor boosheid
tenminste dat is wat de experts zeggen
als het mijn keuze was zou ik het elke dag laten zien
sommige mensen zeggen
dat dit land gewoon ruzie aan het zoeken is
maar na 9/11 moet ik zeggen dat het waar is ben je vergeten, hoe het voelde die dag
je vaderland in vlammen te zien
en hoe haar mensen weggeblazen werden
ben je vergeten toen de torens vielen
onze buren die nog binnen waren gingen door een hel
En we zworen dat we degene te pakken zouden krijgen
Die achter Bin Laden zit
ben je het vergeten?
ik ben daar geweest met de soldaten
die naar de oorlog zijn geweest
en je kunt er op rekenen dat ze het zich herinneren
waar ze voor vechten
ben je vergeten alle mensen die vermoord zijn
ja sommigen zijn ten onder gegaan
als echte helden in dat veld in Pennsylvania
ben je ons Pentagon vergeten?
al onze geliefden die we zijn verloren
en degenen die door moesten gaan?
Zeg me niet dat ik me
geen zorgen moet maken over Bin Laden!
Ben je het vergeten?
Ben je het vergeten?
Ben je het vergeten?
maar ik zeg er zijn dingen
die het waard zijn om voor te vechten
zoals vrijheid en dit stuk grond
dat we niet kregen om te behouden door ons stil te houden
ze zeggen dat we niet beseffen
in welke zooi we terecht komen
voordat je begint te preken,
laat me je eerst dit vragen
M'n vriend
ben je vergeten, hoe het voelde die dag
je vaderland in vlammen te zien
en hoe haar mensen weggeblazen werden
ben je vergeten toen de torens vielen
onze buren die nog binnen waren gingen door een hel
en jij zegt dat we ons
geen zorgen hoeven te maken over Bin Laden
ben je het vergeten?
ze haalden all het beeld materiaal van m'n tv
omdat het te verontrustend was voor jou en mij
Het zorgt alleen maar voor boosheid
tenminste dat is wat de experts zeggen
als het mijn keuze was zou ik het elke dag laten zien
sommige mensen zeggen
dat dit land gewoon ruzie aan het zoeken is
maar na 9/11 moet ik zeggen dat het waar is ben je vergeten, hoe het voelde die dag
je vaderland in vlammen te zien
en hoe haar mensen weggeblazen werden
ben je vergeten toen de torens vielen
onze buren die nog binnen waren gingen door een hel
En we zworen dat we degene te pakken zouden krijgen
Die achter Bin Laden zit
ben je het vergeten?
ik ben daar geweest met de soldaten
die naar de oorlog zijn geweest
en je kunt er op rekenen dat ze het zich herinneren
waar ze voor vechten
ben je vergeten alle mensen die vermoord zijn
ja sommigen zijn ten onder gegaan
als echte helden in dat veld in Pennsylvania
ben je ons Pentagon vergeten?
al onze geliefden die we zijn verloren
en degenen die door moesten gaan?
Zeg me niet dat ik me
geen zorgen moet maken over Bin Laden!
Ben je het vergeten?
Ben je het vergeten?
Ben je het vergeten?