Vertaling van: dEUS - Roses
Rose zei letterlijk: "Het is tijd om een rotzooi te maken
De tijd zal niet gauw de mijne zijn, neem ik aan"
Ze schildert op mijn rug een mooie bloempot
En ze behandelt me ze behandelt me ze behaldelt me als haar lokale god
Rose zei letterlijk: het is tijd om een rotzooi te maken
Deze is van jou en de jouwe is door zichzelf geobsedeerd"
Ze schildert op mijn rug een groene kater, die van Beefheart
En ze kriebelt en ze kirt en ze versnijdt de larie die ik opbiecht
Ze zei: "Kijk niet mijn kant uit
Wat kan ik in godsnaam zeggen?
Ik heb je vóór vandaag nog nooit gezien
Ik ben gewoon degene die je doet denken aan degene
Die je laat voelen alsof jij die ene bent"
Maar bedankt voor de rozen voor de rozen
Dus bedankt voor de rozen voor de rozen
Bedankt voor de rozen voor de rozen
Bedankt voor de rozen voor de rozen
Rose zei letterlijk: het is tijd om een rotzooi te maken
Herinner me eraan wat ik het beste doe
Ze schildert op mijn rug iets moois iets liefs
En ze behandelt me, ze behandelt me, ze slaat me Rose zei letterlijk dat mijn tijd eindelijk is gekomen
Lelijke dingen zijn mijn gemoed voorbijgekomen
Ze krabt op mijn rug 'als deze jongen me gelooft'
Ze verlaat me, misleidt me en neemt die bloemen
Gewoon om me te plezieren...
Rose geeft er niets om waar ze is geweest
Ze is blind geweest
Ze is de mijne geweest
Al die tijd
Ze is lief geweest
Ze is blind geweest
Ze zegt: "Bedankt voor de rozen, voor de rozen"
Gewoon om je te bedanken voor de rozen, voor de rozen
Gewoon om je te bedanken voor de rozen, voor de rozen
Gewoon om je te bedanken voor de rozen, voor de rozen
Gewoon om je te bedanken voor de rozen, voor de rozen
Gewoon om je te bedanken voor de rozen, voor de rozen
Gewoon om je te bedanken
De tijd zal niet gauw de mijne zijn, neem ik aan"
Ze schildert op mijn rug een mooie bloempot
En ze behandelt me ze behandelt me ze behaldelt me als haar lokale god
Rose zei letterlijk: het is tijd om een rotzooi te maken
Deze is van jou en de jouwe is door zichzelf geobsedeerd"
Ze schildert op mijn rug een groene kater, die van Beefheart
En ze kriebelt en ze kirt en ze versnijdt de larie die ik opbiecht
Ze zei: "Kijk niet mijn kant uit
Wat kan ik in godsnaam zeggen?
Ik heb je vóór vandaag nog nooit gezien
Ik ben gewoon degene die je doet denken aan degene
Die je laat voelen alsof jij die ene bent"
Maar bedankt voor de rozen voor de rozen
Dus bedankt voor de rozen voor de rozen
Bedankt voor de rozen voor de rozen
Bedankt voor de rozen voor de rozen
Rose zei letterlijk: het is tijd om een rotzooi te maken
Herinner me eraan wat ik het beste doe
Ze schildert op mijn rug iets moois iets liefs
En ze behandelt me, ze behandelt me, ze slaat me Rose zei letterlijk dat mijn tijd eindelijk is gekomen
Lelijke dingen zijn mijn gemoed voorbijgekomen
Ze krabt op mijn rug 'als deze jongen me gelooft'
Ze verlaat me, misleidt me en neemt die bloemen
Gewoon om me te plezieren...
Rose geeft er niets om waar ze is geweest
Ze is blind geweest
Ze is de mijne geweest
Al die tijd
Ze is lief geweest
Ze is blind geweest
Ze zegt: "Bedankt voor de rozen, voor de rozen"
Gewoon om je te bedanken voor de rozen, voor de rozen
Gewoon om je te bedanken voor de rozen, voor de rozen
Gewoon om je te bedanken voor de rozen, voor de rozen
Gewoon om je te bedanken voor de rozen, voor de rozen
Gewoon om je te bedanken voor de rozen, voor de rozen
Gewoon om je te bedanken