Vertaling van: Roxette - I'm Sorry
Toen wij elkaar voor het eerst ontmoetten
stond de tijd even stil,
Je benam me de adem
'k was volkomen sprakeloos
Binnen het uur werden we één
Twee volkomen vreemden die elkaar kusten in het maanlicht
Oh je weet dat het me spijt dat ik weg moest
Het spijt me echt dat het zo afliep
Het spijt me zo dat ik je aan het huilen heb gemaakt Die nacht waren we verliefd
Of was er gewoon te veel liefde en te veel verdriet?
En zou het lot dan nog weerstand kunnen bieden
aan satijnen lakens?
Ik was machteloos
Volkomen meedogenloos
Oh je weet dat het me spijt dat ik weg moest
Het spijt me echt dat je zo gekwetst bent
Het spijt me zo dat ik je aan het huilen heb gemaakt
Liefde doet je verheffen en sleept je overal in mee
Laat je maar doorgaan en doorgaan en doorgaan
De tijd staat stil ?? en dan is alles opeens weg
Grappig dat herinneringen wel blijven hangen
stond de tijd even stil,
Je benam me de adem
'k was volkomen sprakeloos
Binnen het uur werden we één
Twee volkomen vreemden die elkaar kusten in het maanlicht
Oh je weet dat het me spijt dat ik weg moest
Het spijt me echt dat het zo afliep
Het spijt me zo dat ik je aan het huilen heb gemaakt Die nacht waren we verliefd
Of was er gewoon te veel liefde en te veel verdriet?
En zou het lot dan nog weerstand kunnen bieden
aan satijnen lakens?
Ik was machteloos
Volkomen meedogenloos
Oh je weet dat het me spijt dat ik weg moest
Het spijt me echt dat je zo gekwetst bent
Het spijt me zo dat ik je aan het huilen heb gemaakt
Liefde doet je verheffen en sleept je overal in mee
Laat je maar doorgaan en doorgaan en doorgaan
De tijd staat stil ?? en dan is alles opeens weg
Grappig dat herinneringen wel blijven hangen