logo songteksten.net

Vertaling van: Grégory Lemarchal - De temps en temps

Van tijd tot tijd,
Bezwijk ik onder het gewicht van de hoop,
Ik ga soms achteruit.

Van tijd tot tijd,
Worden er pijlen in mijn hart geschoten,
Pijlen van bezorgdheid, van ergernis.

Van tijd tot tijd, lach ik om niets,
Ik doe lullig, omdat ik dat graag doe.
Van tijd tot tijd, ga ik verder terwijl ik bang ben,
Ik ben de geleider van mijn eigen fouten
En heel dikwijls...

Word ik wakker onder jouw blik,
Droom ik van plaatsen waar alles goed gaat,
Duw ik me af, neem ik jouw hand,
Bij schemeravond, haal ik je in.
Ik word wakker onder jouw blik,
Ik droom ervan om ver weg te gaan,
Ik duw me af, ik neem je hand,
Vanaf schemeravond tot de ochtend.

Van tijd tot tijd denk ik aan het verlies
Niets dan tranen, het was te sterk.
Uiteindelijk, datgene waarop ik wacht,
Het zien van het einde van onze inspanningen,
En weten dat de liefde er nog steeds is.

Ik word wakker onder jouw blik,
Ik droom van plaatsen waar alles goed gaat,
Ik duw me af, ik neem jouw hand,
Bij schemeravond, haal ik je in.

Ik word wakker onder jouw blik,
Ik droom van plaatsen waar alles goed gaat,
Ik duw me af, ik neem jouw hand,
Bij schemeravond, haal ik je in

Ik word wakker onder jouw blik,
Ik droom ervan om ver weg te gaan,
Ik duw me af, ik neem je hand
Van de schemeravond tot de ochtend.