Vertaling van: Jonas brothers - Goodnight and goodbye
Dit is niet makkelijk geweest
Ik voel me alsof we uit elkaar zijn geraakt
Open je ogen meisje
En zie hoe prachtig deze liefde kan zijn
Hou je goed vast
Het is een achtbaan waar we in zitten, dus
Zeg tot ziens
Want ik zal niet meer terug komen
Op en neer, je bent overal
Zeg welterusten en tot ziens
Je zegt dat het niet je bedoeling was mijn hart te breken
Maar meid, je deed het wel, maar ik ben er overheen
Adieu voor jou en al je spelletjes
En al je gekke vrienden
Dit is het einde Hou je goed vast
Het is een achtbaan waar we in zitten, dus
Zeg tot ziens
Want ik zal niet meer terug komen
Op en neer, je bent overal
Zeg welterusten en tot ziens
Nou meisje
Het spijt me dat ik je teleurstel
Maar ik ben er klaar mee
Met goede en slechte tijden en wispelturigheid
Niet meer
Hou je goed vast
Het is een achtbaan waar we in zitten, dus
Zeg tot ziens
Want ik zal niet meer terug komen
Op en neer, je bent overal
Zeg welterusten en tot ziens
Ik voel me alsof we uit elkaar zijn geraakt
Open je ogen meisje
En zie hoe prachtig deze liefde kan zijn
Hou je goed vast
Het is een achtbaan waar we in zitten, dus
Zeg tot ziens
Want ik zal niet meer terug komen
Op en neer, je bent overal
Zeg welterusten en tot ziens
Je zegt dat het niet je bedoeling was mijn hart te breken
Maar meid, je deed het wel, maar ik ben er overheen
Adieu voor jou en al je spelletjes
En al je gekke vrienden
Dit is het einde Hou je goed vast
Het is een achtbaan waar we in zitten, dus
Zeg tot ziens
Want ik zal niet meer terug komen
Op en neer, je bent overal
Zeg welterusten en tot ziens
Nou meisje
Het spijt me dat ik je teleurstel
Maar ik ben er klaar mee
Met goede en slechte tijden en wispelturigheid
Niet meer
Hou je goed vast
Het is een achtbaan waar we in zitten, dus
Zeg tot ziens
Want ik zal niet meer terug komen
Op en neer, je bent overal
Zeg welterusten en tot ziens