Vertaling van: Jonas brothers - Kids of the future
We zijn de kinderen, we zijn de kinderen
We zijn de kinderen van de toekomst
We zijn de kinderen, we zijn de kinderen
We zijn de kinderen van de toekomst
Staand op een vies oud dak
Beneden flitsen de auto’s in de stad voorbij
Ik zit hier alleen en ik vraag me af waarom
Kom op Louis, blijf vooruit gaan
Houd je hoofd omhoog
Er is geen tijd om naar beneden te kijken
Je gaat niet geloven waar we nu heengaan
Hier gaan we, laat me je eraan herinneren
Kijk vooruit, het verleden ligt achter je
We zijn de kinderen van de toekomst
Woah
We zijn de kinderen van de toekomst
Woah
Iedereen leef, want de toekomst is nu
Heldere lichten, jongen kijk rondom je
Je verbeelding draait overuren
De wereld waarvan je droomde is nu gearriveerd
Goede gok, het grootste avontuur
Is waar de familie
Waar je naar gezocht hebt werkelijkheid wordt
Dus kom en ontmoet de Robinsons
Zoekend naar een plaats waar je hoort
Zoekend naar een familie die jou wil
We zijn de kinderen van de toekomst
Woah
We zijn de kinderen van de toekomst
Woah
Iedereen leef, want de toekomst is nu Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Zing!
Na na na na na na
Iedere dag hebben we lol, Wilbur en ik
Zo blij om hier te zijn met de Robinsons
Ik voel eindelijk dat ik iemand kan zijn
Buiten daagt de nieuwe dag
Buiten spreidt het daglicht zich overal uit
Ik weet dat het goed is want
We zullen de toekomst samen redden
Deze familie is voor altijd
Wij zijn de kinderen van de toekomst
Woah
Wij zijn de kinderen van de toekomst
Woah
Iedereen leef, want de toekomst is nu
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na
Zing!
Na na na na na na
We zijn de kinderen, we zijn de kinderen
We zijn de kinderen van de toekomst
We zijn de kinderen, we zijn de kinderen
We zijn de kinderen van de toekomst
We zijn de kinderen, we zijn de kinderen
We zijn de kinderen van de toekomst
We zijn de kinderen, we zijn de kinderen
We zijn de kinderen van de toekomst
We zijn de kinderen van de toekomst
We zijn de kinderen, we zijn de kinderen
We zijn de kinderen van de toekomst
Staand op een vies oud dak
Beneden flitsen de auto’s in de stad voorbij
Ik zit hier alleen en ik vraag me af waarom
Kom op Louis, blijf vooruit gaan
Houd je hoofd omhoog
Er is geen tijd om naar beneden te kijken
Je gaat niet geloven waar we nu heengaan
Hier gaan we, laat me je eraan herinneren
Kijk vooruit, het verleden ligt achter je
We zijn de kinderen van de toekomst
Woah
We zijn de kinderen van de toekomst
Woah
Iedereen leef, want de toekomst is nu
Heldere lichten, jongen kijk rondom je
Je verbeelding draait overuren
De wereld waarvan je droomde is nu gearriveerd
Goede gok, het grootste avontuur
Is waar de familie
Waar je naar gezocht hebt werkelijkheid wordt
Dus kom en ontmoet de Robinsons
Zoekend naar een plaats waar je hoort
Zoekend naar een familie die jou wil
We zijn de kinderen van de toekomst
Woah
We zijn de kinderen van de toekomst
Woah
Iedereen leef, want de toekomst is nu Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Zing!
Na na na na na na
Iedere dag hebben we lol, Wilbur en ik
Zo blij om hier te zijn met de Robinsons
Ik voel eindelijk dat ik iemand kan zijn
Buiten daagt de nieuwe dag
Buiten spreidt het daglicht zich overal uit
Ik weet dat het goed is want
We zullen de toekomst samen redden
Deze familie is voor altijd
Wij zijn de kinderen van de toekomst
Woah
Wij zijn de kinderen van de toekomst
Woah
Iedereen leef, want de toekomst is nu
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na
Zing!
Na na na na na na
We zijn de kinderen, we zijn de kinderen
We zijn de kinderen van de toekomst
We zijn de kinderen, we zijn de kinderen
We zijn de kinderen van de toekomst
We zijn de kinderen, we zijn de kinderen
We zijn de kinderen van de toekomst
We zijn de kinderen, we zijn de kinderen
We zijn de kinderen van de toekomst