Vertaling van: Julien Clerc - Elle voulait qu'on l'appelle Venise
Ze wou
dat ik haar Venise noem
U ziet me,
gestreepte trui, onderdanige stem
als een gondolier
Pagaaiend voor een kers
Voor een kus
Wou ze dat men haar Venise noemt
Wat een gek idee
Wat een gek idee...
Wat een gek idee...
Ik smolt onder haar heerlijke stem
U ziet me,
onderdanig hart, bezeten ziel
als een schipper Wanneer ze Venise willen heten
Neem ze dan serieus
Probeer niet beter te vinden
Beter te vinden
Beter te vinden...
Dan is ze gevlucht
Zonder haar koffers
Naar een beetje mysterieuze mistbanken
Soms droomde ze van ijsbanken
Dan prefereerde ze een woedende Tarzan
Ik met het gespannen hart in mijn hemd
Ik geef altijd wat ik kan
Ze wou dat ik haar Venise noem
Doornatte ogen,
gebroken lendenen, onderdanige ruggegraat
als voetbankje...
Mij buigend zoals de toren van Pisa
Voor een kus
Wou ze dat men haar Venise noemt
Wat een gek idee...
dat ik haar Venise noem
U ziet me,
gestreepte trui, onderdanige stem
als een gondolier
Pagaaiend voor een kers
Voor een kus
Wou ze dat men haar Venise noemt
Wat een gek idee
Wat een gek idee...
Wat een gek idee...
Ik smolt onder haar heerlijke stem
U ziet me,
onderdanig hart, bezeten ziel
als een schipper Wanneer ze Venise willen heten
Neem ze dan serieus
Probeer niet beter te vinden
Beter te vinden
Beter te vinden...
Dan is ze gevlucht
Zonder haar koffers
Naar een beetje mysterieuze mistbanken
Soms droomde ze van ijsbanken
Dan prefereerde ze een woedende Tarzan
Ik met het gespannen hart in mijn hemd
Ik geef altijd wat ik kan
Ze wou dat ik haar Venise noem
Doornatte ogen,
gebroken lendenen, onderdanige ruggegraat
als voetbankje...
Mij buigend zoals de toren van Pisa
Voor een kus
Wou ze dat men haar Venise noemt
Wat een gek idee...