logo songteksten.net

Vertaling van: Lien van de Kelder - Down under

Toen ik met een droogkokende Combie reisde,
op een spoor van de hippies
en met m'n hoofd vol alcohol,
kwam ik een vreemde vrouw tegen die me nerveus maakte.
Ze haalde me naar binnen, gaf me ontbijt
en ze vroeg...

Kom je uit een land van de tegenvoeters?
Waar de vrouwen hartstochtelijk zijn
en de mannen stelen?
Hoor je het niet, hoor je dat gedonder dan niet?
Je kunt maar beter maken dat je wegkomt
en dekking zoeken!

Toen ik brood kocht van een man uit Brussel
die 1.90m was en één bonk spieren,
vroeg ik, Spreekt u mijn taal?
maar hij glimlachte alleen maar
en gaf me een vegetarische boterham,
terwijl hij zei...
Ik kom uit een land van tegenvoeters,
waar het bier rijkelijk vloeit en de mannen kotsen,
Hoor je het niet, hoor je dat gedonder dan niet?
Je kunt maar beter maken dat je wegkomt
en dekking zoeken!

Toen ik stilletjes in een hol in Bombay lag,
maar toch niet veel te zeggen had,
zei ik tegen de man,
Probeer je me soms in verleiding te brengen
omdat ik uit het land van overvloed kom?
En hij zei...

Kom je uit een land van de tegenvoeters?
Waar de vrouwen hartstochtelijk zijn
en de mannen stelen?
Hoor je het niet, hoor je dat gedonder dan niet?
Je kunt maar beter maken dat je wegkomt
en dekking zoeken!

Als je in een land van de tegenvoeters woont
waar de vrouwen hartstochtelijk zijn
en de mannen stelen,
Hoor je, hoor je de donder dan niet
kun je maar beter maken dat je wegkomt
en dekking zoeken!
Als je in een land van de tegenvoeters woont
waar de vrouwen hartstochtelijk zijn
en de mannen stelen,
Hoor je, hoor je de donder dan niet
kun je maar beter maken dat je wegkomt
en dekking zoeken!